Thursday, December 30, 2010

Here in NZ


ЗДЕСЬ В НЗ...

Здесь в НЗ полиция не носит оружия.

Здесь в НЗ премьер-министр летает эконом-классом и без охраны.

Здесь в НЗ пол-года назад один из министров расплатился министерской кредиткой на нерабочей встрече, сумма составила примерно USD$100. Ему премьер-министр сделал публичный выговор. Министру стало очень стыдно, и он подал прошение об отставке. Премьер сказал, что, мол, хорошо, что он понимает свою вину, но его уход нежелателен. Но министр ответил, что его проступок несовместим с министерским постом, и настоял на отставке. Ещё раз, дело было в сотне долларов.

Здесь в НЗ у каждого пешеходного перехода есть пологий скат для инвалидных калясок и пупырышки, чтобы они случайно не скатились, пока ждут "зелёного". Нередко можно встретить слепых с собаками-поводырями. Здесь инвалиды вообще активно вовлечены в общественную жизнь.

Здесь в НЗ достаточно просто оглядеться по сторонам, чтобы увидеть, на что именно идут налоги из твоей зарплаты.

Здесь в НЗ зимой цветут розовые магнолии.

Здесь в НЗ проблема электрификации железных дорог стоит по-прежнему остро.

Здесь в НЗ медицина бесплатна. На самом деле, за неё не надо отдельно платить. Просто в составе подоходного налога 2% зарплаты - это на медицину.

Здесь в НЗ в аптеке можно купить без рецепта разве что пластырь. Для подавляющего большинства лекарств нужен рецепт, выписанный врачом. На основе рецепта провизор насыпает/наливает в стандартные коробочки/баночки точное количество таблеток/грамм/миллилитров, распечатывает наклейку с твоим именем-фамилией, информацией о враче, об аптеке, инструкцией по приёму в соответствии с рецептом, и наклеивает эту инструкцию на коробочку/баночку. При этом, государство субсидирует гражданам и постоянным резидентам большую часть стоимости лекарства.

Здесь в НЗ для детей до 6 лет все лекарства бесплатны. Все, без исключения.

Здесь в НЗ принято обращаться просто по имени ко всем, не взирая на возраст и положение. Причём, все полные длинные имена всегда сокращаются до 1-2-сложных. Вот и приходится к пожилому начальнику начальника моего начальника (ну, т.е. это уже высшее руководство) обращаться: "Привет, Ник!"

Здесь в НЗ ломовейшие цены на всё. То есть, просто ломовейшие. Когда есть хорошо оплачиваемая работа, это, к счастью, уже не критично, и на это не обращаешь внимания.

Здесь в НЗ негуманно дорогая мобильная связь.

Здесь в НЗ Интернет не только вопиюще дорогой, но при этом ещё и возмутительно медленный. Наш друг увидел, наконец, нормальную скорость, только когда стал работать системным инженером у Интернет-провайдера.

Здесь в НЗ курица продаётся по размерам. Наш размерчик - 14й. Теоритически есть ещё 12й, но это уже совсем маленький. А так ходовые - 16й и 18й. Есть ещё 20й, но это уже ближе к слону.

Здесь в НЗ в магазинах мясо просто возмутительно свежее. В дополнение к привычным говядине, свинине и курице можно купить телятину, ягнятину и индюшатину. Свежие! Причем каждый вид мяса разделан 10-15 разными способами - на стейки, на жаркое, на гуляш, на запекание, "яблочко", фарши, на косточке, целиковая птица и грудка, нарезанная тонкими ломтиками... Мясо настолько свежее и сочное, что мы всегда готовим его вообще без масла.

Здесь в НЗ сливочное масло бывает просто масло, а бывает - несолёное масло.

Здесь в НЗ броколи продаётся всегда местная, свежая, круглый год и цена - за штуку, сравнимая со стоимостью батона хлеба.

Здесь в НЗ в кафе и даже в ресторане вы не встретите скатерть на столе. Ну, разве что в самых понтовых заведениях. Простота - негласный девиз новозеландской жизни - во всех проявлениях.

Здесь в НЗ даже в пивном баре заказанный чай принесут с кувшинчиком молока.

Здесь в НЗ по вечерам в выходные в бары ходят всей семьёй, с детьми всех возрастов и старшим поколением.

Здесь в НЗ не принято давать/оставлять чаевые. Это удел богатых туристов, приплывающих на гигантских океанских лайнерах.

Здесь в НЗ не принято скандалить в сфере обслуживания. Даже если что-то не то, всё равно "платят по счётчику". Просто больше не приходят. Но такие случаи - редкое исключение.

Здесь в НЗ очень много старых и очень старых (антикварных) авто, которые на ходу, принадлежат частным лицам, и те пользуются ими как основным автомобилем.

Здесь в НЗ развод возможен только через 2 года после подачи заявления, даже если оба супруга согласны на развод, и этот срок не подлежит сокращению ни при каких обстоятельствах.

Здесь в НЗ на каждого жителя страны приходится 5 овец. И есть поговорка, что "20 миллионов овец не могут ошибаться".

Здесь в НЗ дома как правило не теплоизолированы. Только недавно государство осознало, сколько оно теряет на больничных и лечении астматиков, и стало активно агитировать и субсидировать теплоизоляцию домов. Но это, по-прежнему, редкость. На Северном острове дома, в основном, без утепления, а двойное остекление (а тем более стеклопакеты) большая редкость. Столь модные сейчас в Европе уги, - вообще-то, просто домашняя обувь в НЗ.

Здесь в НЗ большинство магазинов и кафе работают до 5-6. Исключение - крупные и очень крупные магазины, бары/рестораны и кафе-франчайзи.

Здесь в НЗ запонки на манжетах рубашки - обычное дело.

Здесь в НЗ номер паспорта и ИНН (для американцев - SSN) имеют право требовать только в одном-единственном случае - при оформлении на работу. Во всех других случаях уникальный идентификатор личности охраняется законом о приватности (Privacy Act).

Здесь в НЗ законодательно установлено, что при собирать любую частную информацию (вплоть до email-адреса) допускается только у ее владельца и только с его явного согласия. При этом, собирающая сторона обязана объяснить, для каких целей, на какой срок, и почему необходимо знать именно эту информацию, и далее она может использовать эту информацию только для оговоренных целей. При этом, частное лицо вправе иметь доступ к собранной о нём информации и иметь возможность ее корректировать.

Здесь в НЗ подбирать за своими собаками обязательно. В парках стоят мусорки в виде собаки, на которых висят рулоны пакетиков.

Здесь в НЗ, садясь в автобус, принято здороваться с водителем, а выходя из автобуса - – говорить водителю спасибо.

Здесь в НЗ очень развита культура вина. Т.е. с одной стороны, в стране огромное количество виноградников, производителей и марок; с другой, 60-70% вина в любом супермаркете - местное; с третьей, вино подаётся везде как один из напитков, и именно его предпочитают газировкам и пиву. "Хорошая" бутылка - это всегда отличный и универсальный подарок или приз.

Здесь в НЗ уже 3 года действует закон о спаме. Именно - действует.

Здесь в НЗ 90% автомобилей имеют АКПП.

Здесь в НЗ в кафе или баре в качестве фоновой музыки редко услышишь попсу. В основном - рок и "доброе старое".

Здесь в НЗ киви - это птица. А фрукт - kiwi fruit.

(Для тех, кто не понял, что на фотографии.) Здесь в НЗ распускающийся папортник - один из символов страны наравне с птицей киви, овцами и Южным Крестом.

Friday, December 24, 2010

Permanent staff

Компания, где я работал по временным контрактам, предложила мне стать штатным постоянным сотрудником. Я принял предложение. Оформление закончено, документы подписаны.

Sunday, December 19, 2010

+3

Ну, в общем, вот...



Маргарита, Кристина, Алиса.

Saturday, December 18, 2010

Remuera-3

Продолжаем экскурсию по Ремуере.

Как я уже рассказывал, район расположен на склоне


и у подножия горы Хобсон, с которой открываются виды на ремуерские домики-домики внизу

и на залив с о.Рангитото вдали.

А это - взгляд в сторону Сити на закате.

Friday, December 17, 2010

Remuera-2

Ремуера-2.

"Давненько я не брал в руки шашки."
В смысле, не писал тут, и уж тем более не публиковал фотографии.
Постараюсь исправиться.

В продолжение рассказа о районе Ремуера, в котором мы живём, сегодня выкладываю еще одну порцию фотографий. Они сделаны на разных улочках вокруг нас.

Уже много-много раз я спускался от автобусной остановки на Remuera Road по Portland Road к своей Shera Road, но до сих пор не могу налюбоваться на открывающиеся виды:




И пара снимков видов с окрестных улиц:

Tuesday, November 23, 2010

Gallery.ru

" - Уррр... урррр... урррроды! - хрипел полковник."
Именно это вспомнилось, когда я узнал, что Gallery.Ru решил перейти полностью на платную основу. Т.е. полностью. Даже просто для того, чтобы оставить свой аккаунт и уже загруженные фотографии, надо платить 10 рублей в месяц. Абсурд! Дело не в деньгах, а в подходе. Во всём мире всё больше программ и сервисов становится бесплатными (даже Microsoft, известные своей жадностью, и то обзавелись кучей всего бесплатного), а эти - наоборот. А чтобы хоть что-то закачивать, надо платить уже порядка 50 рублей в месяц. Особенно порадовало объяснение, что плата пойдёт только на оборудование и на "ваш поддомен в зоне gallery.ru". На кого это рассчитано? Домены 3го уровня бесплатны. А 50 рублей в месяц - это 600 в год, т.е. те самые $20/год, которые нужны для своего домена мой-сайт.ru или мой-сайт.com. Возможно, я утрирую, но грубые оценки всё же верны.

Может, я бы и пожал плечами по этому поводу (как по многим другим). Но мой знакомый "подсел" на gallery.ru. Короче, "Внимание - конкурс!" Распишите в красках, лицах и числах фото-сервис, которым вы пользуетесь. От сервиса требуется только - чтобы всё по-русски и удобно. Всех участников ждёт большое человеческое спасибо, а победителя - почёт и уважение в пределах этого блога.

Thursday, November 18, 2010

July winter mornings.

Зимние июльские утра.

Перво-наперво – Костя, с Днём рождения!

Случайно обнаружил забытую плёнку, которую отснял накануне переезда, а опубликовать уже не успел. Надо исправляться. Так что, сегодня писанины не будет, только подписи к фотографиям. Снимки были сделаны в первой поорвине июля с балкона нашего предыдущего жилья на 13-ом этаже.

Ранее зимнее утро. Восход солнца над Окландским заливом.


Оно же, и вид на пресвитерианскую церковь Св.Андрея и университетские здания.


А это тоже ранее зимнее утро. Но с сильнейшим туманом.

Еле различимый силуэт - это здание в 50 метрах. Да что говорить - машины внизу с нашего 13-го этажа были плохо видны.

Friday, November 12, 2010

Live Writer

“В первых строках своего письма…” Лида, большое спасибо за комментарий! Ты даже не представляешь, как нам приятно, что ты читаешь наш блог. И в сто раз приятнее, что решила написать комментарий. “Оставайтесь с нами.”

Пишу этот пост через Windows Live Writer. Ставил Photo Gallery, решил заодно и эту программулину попробовать. Посмотрим, что получиться. О всяких ляпах и некрасивостях в новом дизайне прошу сообщать. (Для знатных блоггеров сразу замечаю, что поставил Live Writer исключительно потому, что подвернулся под руку. Подозреваю и даже уверен, что есть что-то гораздо лучше. Но оно мне не надо. :) )

Собственно, это пробный пост, поэтому – почти ни о чём. Точнее, как обычно, о жизни вокруг.

Обновил предыдущий пост о Рангитото – добавил описание и разбавил его фотографиями, так что читайте и смотрите.

На Customs Street и на Beach Road положили новый асфальт. Сразу и полностью  – около полукилометра 7 полос одна улица и километр 6 полос другая. За выходные. Равномерно, без стыков. И нарисовали новую разметку. За 2 дня! Гады, я так считаю.

У одного начальника (точнее начальницы) “сломался” ноутбук. Не уточняли, правда, – пополам или на мелкие кусочки. Пришлось играть в Чип-н-Дейла (никогда не смотрел этот мультик, но знаю, что они всегда спешат на помощь). Пока то да сё, увидел на стене что-то в рамке, вязью написанное. Интересно же. Почитал. Передаю не дословно, но очень близко к тексту.

“Мы, Елизавета Вторая, Королева Великобритании, Северной Ирландии и всех принадлежащих Нам территорий, сим удостоверяем, что такая-то такая-то после стольких-то лет отличной службы в Её Величетва Королевском ВМФ была уволена в звании Офицера 3го ранга. Время от времени при определённых обстоятельствах Мы можем призвать её на службу в лице соответсвтующих командиров, о чём будет также сообщено в London Gazette. Мы выражаем Нашу благодарность за отличную службу. От лица Её Величества, Командир такой-то, звание, подпись. Дата, 36й год правления Её Величества Елизаветы Второй.”

К концу второго месяца после переезда все коробки были, наконец разобраны. Потом была проведена работа по их расплющиванию. И вот сейчас они были отвезены на станцию переработки вторсырья (да, тут крупногабаритный мусор не вынесенешь к контейнеру во дворе, потому нет его, контейнера). Всё, больше нет этих коробок, ставших нам ненавистными за последние 3 года переездов и жизни на них.

В качестве сегодняшней фотографии я выбрал вот эту. Снимок сделан с 33го этажа здания, где я работаю.

Sunday, November 7, 2010

Rangitoto Island

Остров Рангитото


Фото: Ирка.

Вот, наконец, собрался рассказать об острове Рангитото. Уже не раз обещал - и здесь, и в комментариях Женьке здесь... Да и вообще среди благодарных читателей уже явно зреет недовольство отсутствием фотографий и засилием моей писанины. Итак...



Где бы вы ни находились в Окланде, при взгляде на Окландский (он же – Hauraki) залив, вы непременно увидите этот остров – очень пологий равнобедренный треугольник, его силуэт виден отовсюду. Что неудивительно при его высоте – 266м. Основание, кстати, - 5.5 км. Причём, откуда бы вы на него не смотрели, он будет выглядет одинаково, потому что он практически правильной конусной формы, что хорошо видно на снимках из космоса:

View Larger Map

А теперь начинается самое интересное.
700 лет назад его НЕ СУЩЕСТВОВАЛО. Т.е. ВООБЩЕ. На этом месте была вода залива и сотня метров до дна. И вот примерно 600-700 лет назад произошла серия сильнейших извержений, в результате которых со дна морского поднялся 300-метровый остров. Такой сильный разброс по времени связан с тем, что у маори сохранилась лишь историческая память об этих событиях в виде своеобразных легенд, а при удаленности Аотеароа от остального мира, никто больше не мог зафиксировать более точное время. Соответственно, сейчас учёные могут рассчитать время извержения с точностью +/- 50 лет, и они знают, что была серия.

В 1854 году Корона приобрела остров у маори за 15 фунтов. Долгое время колонизаторы использовали его как источник базальта для строительства. В 1890 году остров был объявлен природным заповедником, и с тех пор всякое строительство на нём запрещено.



Местами можно встретить «лавовый камень», очень лёгкий. Постепенно застывая, лава образовала туннели, сейчас известно о семи, и самый длинный тянется на 50 метров. Вследствие того, что остров – это просто гигантская гора застывшей лавы, – на нём нет источников пресной воды, и растения питаются исключительно дождевой водой. С другой стороны, пористая лавовая порода хорошо удерживает влагу. На острове расположен самый большой лес похутукав (о которых мы рассказывали ещё год назад, например, здесь).

На острове проложены треки - благоустроенные маршруты, ведущие к самой вершине, т.е. к кратеру. Надеюсь, как-нибудь мы туда доберёмся, и тогда появится более подробный рассказ, как, например, об острове Тиритири-Матанги.

Saturday, November 6, 2010

Life-140

Опять акынствую.

Утром по дороге на работу в автобусе я всегда еду с парой – сестра (постарше) с братом, они выходят у школы на полпути к Сити. Сегодня они едут вместе с одной из своих учительниц, и горячо обсуждают с ней школьные дела, слухи, районные и семейные новости.

На регбийном поле народ выгуливает собак и пускает воздушных змеев. Один из них упал на землю, и пара собак яростно, хоть и с опаской, атакует неизвестного зверя.

Привычный кофе в привычном кафе в холле моего здания несколько приелся (или «припился»), и я стал изучать окрестные кафе, благо и моя, и соседняя улицы буквально нафаршированы ими. Каждое утро я покупал кофе в новом месте. Уже все перепробовал. В итоге, сейчас я пью утреннюю чашечку в Romana Café. По виду это – невнятная дешёвая как бы итальянская забегаловка. Но её держит настоящая итальянка, этакая mama Maria, и она делает настоящий итальянский espresso – 25 мл настолько крепкого кофе, что чайная ложка сахара в нём практически не чувствуется. Я не отказываю себе в удовольствии взять именно чашечку и 2 минуты посидеть с ней у окна через дорогу от работы, а не брать на вынос, чтобы пить на рабочем месте.
- Бон джорно, сеньор, - приветствует меня хозяйка.
- Доброе утро, Мария.
Она уже не спрашивает, какой кофе я хочу.
- Грация, – подаёт мне ароматную чашечку.
- Грация, сеньора.
- Браво! – смеётся она.

Опять весна на белом свете... В садах рядом у людей расцветает всё и в больших количествах. Вдоль нашей улицы у многих в садах растут розы, которые сейчас цветут. Больше всего мне нравится один дом, там над высокой оградой поднимается розовый куст с огромными чашками чайных роз. А в качестве живой ограды - шиповник, усыпанный сейчас белыми ароматными цветами. Живая изгородь из шиповника - мечта...

Wednesday, November 3, 2010

Frank

У меня есть знакомый. Фрэнк. Давно собирался о нём рассказать.

Вообще-то, в оригинале он – Ференц. Но такое имя неудобно для англоговорящих, и здесь приняты короткие имена, поэтому он изменил своё имя на английский аналог. Фамилия в оригинале пишется Kiss, а произносится «Киш». Он сменил её написание на Kish, чтобы соответствовала произношению и не смущала (по-английски оригинал произносится “Кис” и означает «поцелуй»). Он - серб, но по происхождению - наполовину венгр, наполовину немец.

Он был кадровым офицером в Югославии, специалистом по компьютерному оборудованию на радарных станциях. В 1994-м он понял, что больше не может служить в такой армии, и уволился. В 1996-м, 14 лет назад, он понял, что больше не может жить в такой стране, и с женой и двумя дочерьми-подростками уехал в НЗ.

Как он сейчас вспоминает, у него было с собой ровно ноль долларов сбережений, слабый английский у него и нулевой – у жены. Несколько месяцев не мог найти нормальной работы, подрабатывал в ночные смены в супермаркете, работал таксистом… В общем, прошёл через все эмигрантские прелести. Ни разу не усомнился в правильности выбора.
Упорно продолжал искать любую работу в своей области – компьютерщиком. Наконец, уговорил одну школу взять его волонтёром, обеспечивать работу школьной локальной сети. Кроме того, школа была, мягко говоря, богатая (в смысле, для состоятельных семей, что, в общем, одно и то же), и все школьники получали портативные компьютеры (это и по нынешним-то временам – роскошь, а уж 14 лет назад – просто неслыханная). Так что, надо было следить и за этим парком машин (даже сейчас синхронизация мобильных компьютеров продолжает быть проблемой, а уж тогда-то…). Фрэнк вспоминает, что было очень трудно – с плохим английским, да со школьниками, да с таким фронтом работ. Но он вытянул. Более того, школа предложила ему оплачиваемую работу – сначала небольшой контракт, потом следующий…

Зарплата была очень низкой. Но он имел чёткие цели, он видел, куда шёл. Поэтому он продолжал подрабатывать, где получалось. Имея заработок, едва позволявший семье сводить концы с концами, он пошёл к финансовому консультанту с вопросом, как наилучшим образом распоряжаться накоплениями. Честно ответив на вопрос о текущих доходах, он услышал приговор: «Тебе и за всю жизнь не достичь того уровня, чтобы говорить об управлении накоплениями». – «Да кто ты такой, …, чтобы решать, что я могу достигнуть в жизни, а что нет!» - сказал Фрэнк и ушёл, хлопнув дверью.

Сейчас его состояние оценивается в $2млн., он владеет 10 домами на Северном острове, знает точную дату выхода на пенсию, точный размер пенсии, которому позавидовали бы большинство работающих, работает техническим руководителем 2го уровня в огромной организации и параллельно ведёт собственный бизнес…

А тогда, в конце 90-х он просто видел свою цель и имел твёрдое желание ее достигнуть. Продолжая работать по специальности, он стал параллельно изучать то, что сейчас называется «финансовые инструменты», – в частности, способы зарабатывать деньги с помощью денег, вкладывая их в наиболее прибыльный сектор - недвижимость.
В 2002 он начал работать в новозеландском отделении Symantec, которое вело исследования для создания сигнатур к антивирусу Norton/Symantec. К 2008 году он был уже руководителем отдела тестирования. В августе 2009го (незадолго до нашего с Иркой приезда в НЗ) после успешного завершения очередного проекта к ним приехал менеджер из американской штаб-квартиры. В общем-то, обычное дело, особенно учитывая большой успех с проектом. Однако, вместо благодарственных речей они услышали:
- Я приехал, чтобы закрыть это отделение компании.
- Что?! – не сразу поняли они.
- Я приехал, чтобы закрыть это отделение компании. В 14-дневный срок…

Так Фрэнк снова стал безработным. В смысле – без работы. Его параллельный бизнес в сфере недвижимости уже дал ему упомянутые $2млн., но Фрэнк не мог быть без работы по специальности. И вот он, уже давно гражданин НЗ, специалист с местным (что очень ценится) 10-летним опытом, ведущий специалист из компании с мировым именем испытал на себе все прелести разжиревшего и обнаглевшего рекрутингового рынка, да еще в период рецессии. 3 месяца он рассылал резюме и обзванивал, обзванивал, обзванивал... Недоступные менеджеры в агентствах, не перезванивающие, даже если просить об этом, оставляя свои данные; авто-ответы по электронной почте о том, что «именно в этом случае ввиду особых требований» он не прошёл; остающиеся без ответа десятки разосланных резюме – всё то, через что проходят сейчас многие специалисты в поисках работы.
– Позитивный настрой – основа успеха, чтобы ни происходило с тобой сейчас, - говорит Фрэнк. – Надо только чётко видеть свою цель и идти к ней, проходя каждый день определённое количество шагов.

После 3х месяцев поиска работы, более 300 разосланных резюме и нескольких собеседований Фрэнк стал руководителем отдела тестирования ИТ-подразделения Городского Совета Окланда. Это гигантская организация, заведующая всеми делами города-миллионщика – от строительства до музеев, – один из крупнейших работодателей в Окланде и в НЗ, имеющая сложную разветвленную ИТ-инфраструктуру, поскольку компьютеризировано всё.

– То, что ты получаешь, - это отражение того, что испускаешь. (What you receive is your reflections.)

У него две дочери, уже взрослых, которых он очень любит.
– Волноваться за детей – это описание должности «родитель». (To worry about kids is a “job description” for a parent.)
- Я помню, - говорит, – как ещё в Югославии моя дочь болела, и ей срочно нужно было редкое лекарство, а я служил в другом городе. Через свой военный госпиталь мне удалось его достать, и я в буквально преследовал автобус, уходящий в Белград, чтобы передать ей лекарство. Я обогнал автобус на машине, и выскочил из неё на скоростное шоссе, расставив руки. Я не думал о том , что меня могут сбить, я думал только о дочери, это был единственный шанс ее спасти. (Лекарство вовремя передали, её вылечили, сейчас с ней всё в порядке, остались только воспоминания.)

- Надо ценить каждую минуту свой жизни. Надо понимать ёё стоимость. Со здоровьем нормально? Можешь ходить, бегать, прыгать? В семье всё нормально? Тогда у тебя нет оснований быть недовольным жизнью. Потому что всё остальное – решаемо. И потому что это может измениться в любой момент.
И рассказывает 2 истории по поводу.
- Как-то однажды после долгой напряжённой работы решил взять отпуск и со всей семьёй поехать отдохнуть пару недель в Таиланд. Примерно в то же время стали беспокоить боли в горле, сходил ко врачу, сдал анализы. И вот, отпуск оговорен, билеты на руках, завтра улетать…. Звонит врач – приходи. Ладно, сейчас улетаю в отпуск, а вот вернусь – приду. Ты не понял, говорит врач, немедленно ко мне. А оттуда – на операционный стол, новообразование в щитовидке. Обошлось, остался только маленький шрам на шее. Но теперь постоянно под молотом.
- Однажды ясным утром встал, полным сил, и… упал. И резкая боль. Диагноз – …. (Извини, Фрэнк, я не знаю этого слова. Что это значит?) Это значит, что я окончу свою жизнь в инвалидной коляске. Это факт. И ничего с этим не поделать. На сегодняшний день, по крайней мере. Это факт. И это может случиться в любой момент. Поэтому я пользуюсь каждым мгновением и беру от него по максимуму. Поэтому надо ценить каждое мгновение жизни, пока ты здоров…

Первые годы после переезда в НЗ Фрэнк был уверен, что никогда не вернётся в страну, от которой убежал. Однажды осторожно спросил мнение жены, и услышал то же самое. Прошли долгие и тяжёлые 6 лет перед тем, как они первый раз решились съездить на родину. С тех пор раз в 2 года они проводят там свой отпуск.
– 14 лет назад я бы не за что не поверил, что буду ездить в Сербию. Но теперь это стала другая страна.
Этим европейским летом, местной зимой, они также поехали отдыхать туда, уже с дочерьми. Те катались по Европе, а старшие – по родным местам в Сербии и Венгрии.
- После этой поездки я не вижу ничего, в чём НЗ была бы лучше Сербии.
У разных людей, конечно, разные критерии для сравнения, но в любом случае, его мнение показательно.

Сейчас он подумывает о смене работы в ближайшей перспективе, и о более интенсивном развитии своего риэлторского бизнеса и перемещении в Австралию или в Сербию – в более далёкой.

- Предел – небо. Всё, что ниже, – достижимо. (Only the blue sky is the limit. Everything below is achievable.)

Thursday, October 28, 2010

Sparrow


Ирка.
По совместительству - красавица-жена.

Tuesday, October 26, 2010

Steak'n'buckwheat

Стейк с гречкой, принесенные из дома на обед, вызвали аж 2 разных обсуждения. Собрался рассказать о них, понял, что есть предыстория, а у той – своя… Короче, будет рассказ с несколькими сюжетами.

Как-то мы с Кевином устанавливали 2 десятка компьютеров (ну, бывает). Работа была не высокоинтеллектуальная, Кевин – человек разговорчивый, в общем, о чём только на поговорили. В частности, об английском. Когда я сказал, что в русском, в отличие от английского, есть 2 понятия – акцент и даиалект, – он сказал, что в «настоящем» английском – то же самое, это в НЗ всё упрощают. И дальше пустился в долгий рассказ о всевозможных диалектах и языках в Британии. Например, аналогом русского литературного (читай, московского) языка является Queen’s English. Причём, есть Cambridge Queen’s English, и есть Oxford Queen’s English, и они отличаются, и, конечно, уже веками спорят, кто из них более правильный. Вот, говорит Кевин, для примера, у нашей Аби язык очень близок к Queen’s English, не вполне, но близок. На этих словах мимо нас проходит начальник группы, для которой мы стараемся, Рассел Фергессон, и делает стойку на «Queen’s English» - это что, говорит, такое? Мы это называем King’s English. А ты сам откуда, спрашивает Кевин. Из Шотландии, отвечает Рассел. Кевин, в котором, (как я уже рассказывал) среди прочих кровей, гуляет и шотландская, оживляется – ну! а из какого клана? Я – Фергессон, из клана Фергессов, гордо отвечает Рассел. Дальше следует 10-минутное обсуждение кланов, родов и родословных, причём, счёт идет на сотни лет. Кевин отдельно упоминает, что благодаря замужеству какой-то своей родственницы, его род породнился с родом, который ведёт свою историю с VI века.

Сюжет второй.
Аби – отличный организатор. Она занимается организацией ИТ в отделениях и филиалах. Именно её послали в Крайстчёрч после землетрясения – развернуть в сжатые сроки работу «в полевых условиях» (в прямом смысле). Как следствие, на рабочие темы она говорит очень быстро, и я моё понимание не всегда поспевает за ней. Но на нерабочие темы она говорит спокойно, и я прекрасно понимаю ее Queen’s English. Так вот, кладу я в тарелку нефиговый такой стейк, насыпаю гречки, собираюсь ставить в микроволновку…
Подходит Аби со своей плошкой с обедом:
- А, знакомый набор по Транссибирской ж/д, я там страдала со своим вегетарианством.
- Ты ездила по Транссибу?
- Да, прошедшим мартом.
- Надеюсь, это была не командировка?
- Нет-нет, исключительно ради удовольствия.
- ?!
- Моя мама возвращалась домой во Францию (так оказалось, что её мать – француженка). Она не жалует самолёты, поэтому мы поехали из Владивостока в Москву по ж/д. И пообщались, и Россию посмотрели.
- Но в любом случае, российские ж/д – не образец комфорта.
- Мы путешествовали первым классом. Вполне приемлимо.
- Ну, хорошо. И какие впечатления?
- Природа прекрасная, Москва очень понравилась, СПб – чудесный город. Но Владивосток произвёл удручающие впечатление…

Сюжет третий.
Сижу за рабочим столом, ем всё тот же стейк со всё той же гречкой, заедая салатом. Марк, сидящий за мной, тянет носом:
- Чем так вкусно пахнет?
Ник, сидящий рядом с ним, тоже чувствует запах:
- Виктор, что ты ешь?
- Салат.
- Нет, пахнет не салатом.
Подходит, рассматривает:
- А, стейк. А это что?
- Гречка.
- Что такое гречка?
- То, что ты видишь. Крупа такая.
- Никогда не слышал. Это такой рис?
- Нет, это не рис, это такая крупа.
Марк тоже подходит и рассматривает:
- Я слышал такое название, но никогда не видел.
Мимо проходит знакомый сетевик.
- Эй, ты знаешь, что такое гречка?
- Знаю. Но никогда не видел.
Открываю Wikipedia, показываю, объясняю.
- А где она продаётся?
- Не поверишь, в магазинах.
- В каких?
- В тех же, что и рис. Только здесь в НЗ она почему-то продается зеленой, а не коричневой, как я привык.
Ища хоть какой-то поддержки, Ник оборачивается:
- Аби, а ты знаешь, что такое гречка?
- Конечно, я же вегетарианка.

Sunday, October 17, 2010

KAV, JP

Уже вторую неделю часто встречаю автобусы с рекламой Антивируса Касперского на борту. Наши в городе!

Когда человеку (любому, хоть туристу) надо заверить копию какого-то документа, он обращается к мировому судье (JP – Justice of the Peace). Тот назначает день и время встречи, и на ней все заверяет. Казалось бы, да? Так вот, про JP. Это – почётная выборная добровольная должность, не связанная с основной деятельностью, и JP выполняет свои функции вне своей основной работы, в своё свободное время. Поэтому в качестве контактных данных даётся обычно просто домашний телефон, и приём ведется у него дома. Ну, и самое интересное – это неоплачиваемая работа, услуги JP бесплатны для любого обратившегося. JP не имеет права требовать за свою работу плату, подарки и т.д., и принимать плату и подарки в любом виде. Вот такие чудеса.

Wednesday, October 13, 2010

Spring in Remuera

Весна пришла к нам 2.5 недели назад. Дней 10 она радовала нас своим теплом и солнцем, после чего разразилась сильнейшим ливнем, судя по звукам, с градом. К счастью, это не сказалось на её общих планах. Очень уж она хороша – с солнечными днями, с цветущими частными садами, наполняющими воздух ароматом садовых цветов, с птицами, которые по случаю брачного сезона теперь не просто гомонят с утра пораньше, а разливаются удивительными трелями. В прошлые выходные мы даже по случаю тепла погуляли по окрестностям (впервые, кстати, со времени переезда в этот дом) и немного поднялись на горку Hobson,

у подножья которой, мы, собственно, и живём - наш сарайчик вон среди тех домов.


Окрестности оказались впечатляющими – недаром Ремуера считается одним из самых дорогих районов Окланда.




Ну, по крайней мере, посмотрели, к чему именно надо стремиться, а то ведь не знали.

Hobson мы облазили вскоре после приезда год назад, и с тех пор лишь живём около неё и, проезжая ежедневно мимо, отмечаем, какие именно цветы сегодня распустились на её склонах. А тут вот дошли, наконец. На этот раз наш взор баловали белые цветочки, похожие на подснежники, ровным ковром устилающие склон с сочной ярко-зелёной травой, и редкими вкраплениями жёлтых нарциссов.


На дубах была отчаянно свежая ярко-зелёная листва, мягкая и тонкая, и они цвели. Я впервые в жизни увидел, как цветет дуб (надо было для этого ехать на край света). А на платанах свежие листья на ощупь были как шёлк или тонкий бархат.
С горы открывались виды на залив с о.Рангитото,

Ремуеру,

и следующий за ней район Оракеи, самый дорогой в Окланде.


Но это «вчера». А «сегодня»… Ночной шторм принес просто-таки зимнюю погоду – в течение дня заметно холодало, и к вечеру было уже всего +9. Север Новой Зеландии, конечно, – субтропики, но с Антарктиды задувает. (Хорошо сказал, самому понравилось.)
Однако в течение минувшей недели погода выправилась, и сейчас днём снова тепло и солнечно, хотя ветер холодный.

Фотографии сделаны, обработаны и любезно предоставлены Иркой.

October, 13

Сегодня у моего отца День рождения, да ещё и дата круглая. Пап, мы тебя поздравляем! Здоровья и тортиков слишком много не бывает, вот пусть и будут.

И ещё одна годовщина сегодня – куда скромнее, но всё же – ровно год, как мы приехали в НЗ.

Sunday, September 26, 2010

DST, passport, spring, books

Спасибо за поздравления в комментариях. Для меня это действительно, значительное событие.

У нас перевели время на час вперёд. То есть между нами теперь ещё на час больше. Москвичам получать наше время можно так: -3 часа и сменить время суток. Когда сменят время у вас, станет -2 часа.

Сегодня получил свой новый паспорт (старый истёк в мае, и я оформлял новый через посольство). В графе "Орган, выдавший документ" значится "П-во России, Новая Зеландия". В предыдущем, оформленном ещё в НИИАСе, значилось "МИД России". Как говорится, "тоже нефигово".

Второй день на улице более-менее тепло, и в садах около домов начали распускаться цветы, наполняя воздух ароматами. А дубы тут другие - у них более вытянутые листья, и распускаются они намного раньше берёз.

Вчера начали постепенно распаковывать простоявшие почти год книжные коробки, заполняя купленные неделю назад 2 книжных шкафа. Распаковав коробку с фотоальбомами, поняли, что они были упакованы в неё 3 года назад, когда мы переезжали из Братеево, и с тех пор там так и лежали - на Космодемьянских, на Открытом, теперь вот на Parliament-е. Сегодня я распаковываю книги с той же участью. Как же хорошо, что для них (и для нас!) кончилась коробочная жизнь. И как шкафы с книгами моментально создают ощущение Дома и уюта.

Saturday, September 25, 2010

Job news

Мне предложили продлить рабочий контракт еще на 3 месяца.
А я возьми да согласись.
Короче, сегодня подписали. Вот.

Thursday, September 23, 2010

Life-139

Из жизни.

В Окланде несколько транспортных компаний, обеспечивающих автобусное, железнодорожное и водное сообщение. И есть независимая компания-координатор, которая, собственное, работает с пассажирами. У нее есть сайт, где есть расписания всех маршрутов всех компаний, а также удобный планировщик. Указав любые 2 адреса в регионе, можно получить готовую к распечатке схему всех возможных маршрутов с их расписаниями. А в планировщике для любых 2 адресов можно указать время (прямо сейчас или конкретный день и время, а также «уехать после» или «приехать до») и получить все возможные способы добраться с расписанием, схемами маршрутов, картами, как пройти до/от остановки, временем в пути и стоимостью. А недавно ввели еще «табло online» - для конкретной остановки можно узнать, когда реально будет уже едущий автобус, с учётом светофоров и пробок в пути. В общем, необычайно удобно. Так вот, это была длинная присказка. Теперь, собственно, сказка - короткая.
Захожу на сайт посмотреть расписание, на заглавное странице вижу бегущую строку объявления: «На станции XXX сломался лифт.» Т.е. на ж/д станции на платформе, где для выхода сделан пешеходный мостик и нет прямого и пологого съезда для инвалидов в колясках, установлены лифты, которые поднимают на мост, а потом спускают с него. Эти лифты обычно работают. Всё время. А вот только сейчас один сломался. И компания немедленно уведомляет об этом пассажиров, чтобы они могли заранее это учитывать при планировании маршрута.

И заодно уж – про автобусы. Я всегда удивлялся маневренности местных автобусов (в совокупности с мощными двигателями). Что они вытворяют – не описать. А на днях обратил внимание на поворачивающий автобус, и понял причину. При трёх парах колёс, 1 передней и 2 задних, поворотной является не только передняя, но и вторая задняя!

(Сейчас проехал березу – распускается!)

В выходные прикупили всякой мебели. Очень простой и дешевой, но искать что-то приличное нет возможности, а уюта хочется. И вот, ужиная, наконец, за столом на стульях, а не на ковре, и видя скромный компьютерный столик, уже стоящий на своём месте, неся нелёгкую ношу моего 900-граммового ноутбучика, мы почувствовали, что – в доме. Как, оказывается, мы морально зависимы от комфорта.

Купили осушитель воздуха, поставили в гостиной-кухне. За день работы он собирает из воздуха 2.5 литра воды…

Наш дом, как я уже рассказывал, стоит на сваях, потому что – на склоне холма. Свободное место под ним используется как парковка для машин хозяина и для нашей. До сих пор мы видели 2 хозяйские машины – седан Holden (это Opel, собираемый для тихоокеанского региона) и новенький громадный джип Toyota Land Cruiser. Ездили на них попеременно хозяин и его сын, парень, на несколько лет нас помладше. Под домом машины утыкаются носом в двери сарайчика с дверьми на полозьях, закрытых навесным замочком. Ну, сарайчик и сарайчик, мало ли какое старое барахло надо в нём хранить. Так вот, в выходные, собираясь за покупками, мы встретили внизу, у машин, хозяина, отпирающего этот сарайчик. Поскольку двери были прямо перед носом нашей машины, мы невольно заглянули вовнутрь. Нашему взору предстал кабриолет Porsche Carrera 4. Видать, законсервировав его на зиму, сейчас хозяин постановил считать весну наступившей, и выкатил летнюю машину.
Вчера, подходя к дому, увидели еще одну машинку – небольшую новенькую Хондочку, стоящую прямо на дорожке под нашими окнами. А сегодня утром, когда я уже спешно одевался, в дверь постучали. На пороге стояли хозяин с сыном. «Я прошу меня извинить за беспокойство, но украли машину моей дочери, вчера тут стояла. Вы что-нибудь видели-слышали?» Во как. Я выразил свое сочувствие и сказал, что мы легли около полуночи, и до того ничего подозрительного не слышали.
Не решили бы только, что мы «навели» пресловутую русскую мафию…

Sunday, September 19, 2010

Life-138

(Слова и музыка, в смысле текст и картинка - Витины)
(Это Иркина приписка, потому что она публиковала.)

И снова спасибо за комментарии.

К предыдущей заметке Ирка добавила фотографию-иллюстрацию написанного, если не видели - посмотрите.

А я продолжаю рассказы из нашей жизни.

На работе.
Утро. Пью кофе, просматриваю список задач. Подходит начальник. Видит кофе, делает жест «ну, что же ты», и объясняет, что через час будет standout (что-то типа планёрки, летучки), и он на всех покупает кофе и пирожные.
- Какой тебе?
- Извини, Джон, я пью только один кофе в день. Но и не надо на меня брать.
- Я беру на всех. Ну, чай ты будешь пить?
- Чай буду, с удовольствием.
- Хорошо.
В назначенное время собираемся на планёрку. В соответствии с названием, все именно стоят около доски, исписанной текущими задачами, обсуждают их выполнение, рассказывают о состоянии своих дел и т.д. (В тот раз, кстати, основные дела касались восстановления отделения в Крайстчёрче после землетрясения. Здание не пострадало, но коммуникации все ,были порваны, поэтому работать в нём нельзя. Мы должны были обеспечить работу в полевых условиях – в прямом смысле.) Джон открывает коробку с пирожными и раздаёт всем кофе, протягивает мне стакан:
- Виктор, твой чай. С молоком, правильно?
- Нет… Всё нормально, с удовольствием попью с молоком.
- Джон, он же русский! Ну, какой чай с молоком! – комментирует Эби.

Долгое время менеджеры среднего и высшего звена использовали корпоративные PDA/смартфоны тех марок и моделей, какие им нравились. В основном, Blackberry и iPhone, меньше Nokia и HTC. Недавно решением партии IT-руководства было установлено, что корпоративным стандартом является HTC и, соответственно, Windows Mobile. Треть менеджеров отнеслась к замене достаточно спокойно, треть – настороженно, но после недели использования от них поступили положительные отзывы. А треть уперлась бараньим рогом – «А я хочу iPhone!»
Недавно утром Ника вызывает один из высшего руководства со словами «у HTC, который вы мне всучили, сломался экран». Те, кто в курсе, понимают, что ломаться там нечему в принципе – сенсорный экран, либо работает, либо нет. Ник возвращается с телефоном и, проходя мимо меня, показывает самую навороченную модель HTC Touch Pro c сенсорным экраном, разбитым в буквальном смысле вдребезги – в центре экрана большая вмятина, раскрошившееся «стекло» и лучики трещин во все стороны. Опять же, кто в курсе, знает, что сенсорные экраны сейчас делают очень прочными, они рассчитаны на падение из рук на землю, и такой эффект можно получить только от намеренного удара молотком или чем-то подобным.
- Он сказал, что просто слишком сильно щёлкнул (tapped) пальцем по экрану…
- Щёлкнул?! Может, не пальцем, а молотком?
- Именно.
- Подожди, ты хочешь сказать, что он это специально сделал, чтобы избавиться от HTC и получить свой iPhone?
- Именно это я и говорю.
Вздорные начальники одинаковы во всём мире. Даже в НЗ встречаются.

Около дома.
Каждое утро по дороге к автобусной остановке у соседнего дома я встречаю группу детей 8-10 лет с двумя взрослыми. У взрослых поверх одежды надеты ярко-салатовые светоотражающие жилетки, а один из них держит в руках флажок такого же цвета, и такой же флажок – в руках одного из детей. Пока я жду автобуса, они гуськом проходят мимо – впереди гордая девочка с флажком, взрослые ведут и замыкают процессию, а остальные дети идут по двое-трое, обсуждая что-то своё. Это называется walking bus, “шагающий автобус” или «пешкарус». Обычно детей в школу либо привозят родители, либо школьные автобусы, которые кружат по районам, собирая детей у их домов. Но автобусы не могут покрыть полностью все улицы, поэтому организуются вот такие «пешие школьные автобусы», ведомые дежурными родителями.

О спорте и о женщинах.
Тут все просто помешаны на спортивном образе жизни. Люди наматывают километры на велосипедах, ходят в фитнес-центры и бегают, бегают, бегают по улицам… Кто - перед работой, кто – после, кто использует для этого обеденный перерыв (благо душевые кабинки на работе – обычное дело). Ну, либо занимаются очень спортивной ходьбой. Как заведенные. К ним бы портативные динамо-машины приделать да солнечную батарею на спину – от такой массы бегающих людей колоссальное количество энергии получится. При этом, они ещё и совмещают бег с чем-то. Скажем, в фитнес-центрах часто можно видеть шагающих на «бегущей дорожке», которые параллельно читают книжку. А бег в обеденный перерыв может использоваться для обсуждений работы, совещаний и переговоров – не вру, был свидетелем! По утрам, пока на остановке жду автобуса, вижу папашу, который занимается бегом, катя впереди себя коляску с ребёнком – то ли выгуливает, то ли в детский сад отвозит.
Спортивностью болеют в подавляющем большинстве пакехи, вне зависимости от возраста и пола. Кстати, поэтому встретить белую женщину со стройными ножками практически нереально, у всех они накачаны бегом и велосипедами. А маори и пасифики не бывают стройными по определению. Соответственно, если впереди вас маячат стройные ножки, значит, даже не обгоняя и не заглядывая в лицо, можно сказать, что перед вами китаянка или недавно приехавшая европейка – скажем, русская, скажем, из Москвы... А, привет, дорогая.
Если уж зашла речь о женщинах, то надо упомянуть, что со стремлением к натуральности здесь они перегнули палку. Тут не принято носить чулки/колготки, использовать макияж и делать с волосами что-то, сложнее хвостика или узла. Добавим к этому полное отсутствие понятий о стиле, вкусе и вообще красивой одежде (но её тут и нет, и что является следствием и причиной – большой вопрос). А, да, вообще никто не умеет ходить на каблучках.

О весне.
Всю прошлую неделю я из окна автобуса наблюдал, как распускаются ивы по берегам речки в парке через остановку от нашего дома. (Речка, кстати, та же, что журчит у нашего домика.) А сейчас они уже совсем зелёные. У нашего дома за окном отцвело тёмно-розовым что-то явно фруктовое, и сейчас цветёт что-то белое, тоже что-то яблочно-вишнёвое. А недалеко от дома у дороги расцвело ёршиковое дерево. Похоже, весна в этом году, всё же, будет. Березы, правда, ещё не проснулись, и по соседству с зелёными пальмами смотрятся неожиданно голо.

О музыке.
Получили от моей мамы посылку с 10 дисками бардов из серии, выпущенной «Комсомолкой». Поскольку музыкальную аппаратуру мы подключили в новом доме первым делом, удивившись её сохранности (немного пострадала только одна колонка, у нее задняя панель немного отошла), слушаем с большим удовольствием. И ведь почти всё из этого я когда-то играл и пел… Эх!...
И по этому поводу вспомнилось, как года 2 назад мы были в «Гнезде глухаря» на концерте Дольского. При моей огромной любви к его творчеству это был первый раз, когда я был на его концерте. Ирка тоже. И он там предлагал свой свежевыпущенный 4-томник, «полное собрание», оформленный им же самим – от обложки до иллюстраций. Стоил он немало, и у нас то ли у нас не было при себе столько денег, то ли как-то замялись…. В общем, не купили. Теперь жалею ужасно.

Ну, а в качестве картинки предлагаю вот эту фотографию. Подходя к работе, увидел в соседнем здании это отражение.

Saturday, September 11, 2010

Fireplace

Большое спасибо за комментарии. Очень приятно видеть обратную связь.

По поводу печки. К сожалению, это не для уюта, а напрямую для жизненных условий. То есть, в прямом смысле жизненно необходимо. Засыпать при +15, а просыпаться при +12 как-то… дискомфортно. Как я уже рассказывал, подавляющее число домов в НЗ не имеют тепло- звуко- и прочей изоляции. Ну, то есть никакой. В качестве первой причины можно назвать негласный НЗ-девиз – «не заморачиваться». Не важно, что дети постоянно сопливят, а процент астматиков в стране зашкаливает. Не заморачиваться. Вторую причину очень точно сформулировал наш друг – «страна победившего самогипноза». По карте – субтропики, значит, должно быть тепло. Неважно, что за окном - +12 и льёт дождь, они продолжают ходить в футболках, шортах и шлёпках. Низ школьной формы – шорты/юбки до колен, круглогодично. Субтропики же. А в-третьих, в английской культуре, как я понимаю, из-за климата нет нашей привычки заходить в дом «с улицы – в тепло». Дома они ходят тепло одетые, меховые тапочки зимой – само собой. При обсуждении условий жизни с местными русскими, уже давно живущими здесь, на меня делали круглые глаза и поднимали на смех, когда я говорил, что хочу, как привык, ходить дома в футболке, шортах и босиком круглый год. «Что и зимой? В НЗ? Ха-ха!»

Пока мы жили в студии в достаточно новом доме в центре города, мы только в гостях у друзей сталкивались с холодом в доме, у нас же зафиксированный минимум был +15 утром, когда за окном было +5. Ковролин на полу – это благо. Он был и в нашем доме, когда его показывали, но агент скромно умолчал, что это – собственность жильца… Когда мы вселились, нашему взгляду предстала неплохо лакированная техническая подложка – плиты ДСП, на которые должен стелиться ковролин или укладываться ламинат/паркет. В результате «общения» с агентом мы получили 2 неновых ковра в нормальном состоянии от предыдущего жильца (1.5х2 и 2х3 м). Ковролин он забрал с собой, а хорошие шерстяные ковры отдал за ненадобностью. Чудной народ.

При этом агент, похоже, всерьёз не понимал, чего вдруг мы так зациклились на отсутствии покрытия, ведь так, по его словам, живут многие. Я не верил, думал, блефует. А потом знакомые подтвердили. Действительно, опять не заморачиваясь, многие так и живут на техническом полу без покрытия. Одел тапки из овечьей шкуры с мехом на шерстяные носки, затопил печь, включил обогреватели/радиаторы в каждой комнате и – живи себе на здоровье. Оставшееся. Говорю же, чудной народ.

О чём это я? Ах, да, про печку. Топим, чтобы было тепло. Засада ещё в том, что сейчас, на исходе зимы, трудно найти сухие дрова. (Продажа дров тут – целая индустрия.) Грамотные люди закупают их на год в конце весны – начале лета (ноябрь-декабрь по-нашему). Они дешёвые, потому что лежалые, но уже сухие от пришедшего тепла. Но нам надо прямо сейчас, поэтому покупаем, что получается. А получается не очень (снашим-то везением на сферу обслуживания). Вот и приходится применять полученные в детстве навыки разведения костра. Вчера утро было ясное, а значит, холодное. Я сразу стал растапливать. Потом, умывшись, заметил в окна, что плотный сизый дым от нашей печки заполнил всю низину, в которой стоит наш дом. В окнах с другой стороны из-за деревьев вставало солнце, и благодаря дыму получилась классическая картинка солнечных лучей, пробивающихся сквозь туман между деревьями.

Tuesday, September 7, 2010

We've moved

Ну, вот, соп-сна, и случилось то, к чему мы так стремились – мы сняли домик. 3 комнаты, большая кухня (или гостиная с кухонной «стенкой»), длинный застекленный холл, просторная дека (балкон 4х5 метров). Все это упаковано в простую деревянную «коробку» и поставлено на сваи на склоне холма. Вокруг – смесь дикой природы и намеренно неухоженного сада.

Хозяин дома живёт рядом. На своём участке он поставил домик и сдаёт его. В первый же день он вышел познакомиться и презентовал бутылку хорошего красного вина. (Вино здесь вообще универсальный подарок, приз и т.д. А хозяин еще к тому же и француз, поэтому выбранный Cabernet Sauvignon к приятному удивлению оказалось без фруктовых тонов.)

Дом находится в районе Remuera, на втором кольце районов от небоскребного центра. Ну, в пересчете на Москву – сразу за Садовым. Район считается дорогим и престижным. Оно и видно – по домам, по автомобилям, по садам. Тихий, зеленый, рядом с парками, в 10 минутах на машине от моря, в 10 минутах машине от центра на (15 на автобусе, 30 в час пик). В первый же день на нашей улочке мимо меня проехала машина – стекла были опущены, внутри громко играла музыка, «Времена года» Вивальди.

На работу теперь не 7 минут пешком, а 30 на автобусе, ну и по 5 до/от остановок. Автобус ходит по расписанию раз в полчаса. В час пик воочию убедился, какое благо автобусные полосы на улицах. Теперь есть возможность читать что-то по дороге на работу. Или писать – как сейчас, например, эту заметку.

Дома тут сдаются голые, без мебели. Обязана быть только сантехника и плита. Нам повезло, что в доме есть полная кухонная стенка и почти вся бытовая техника – холодильник, посудомойка, в санузле – стиралка и сушилка. Но не повезло, что нет стенных шкафов. Так что, вопрос с размещением одежды стоял очень остро. По этому поводу, кроме кровати, мы сразу купили комод и гардероб. И вот, что примечательно – всё полностью деревяное, не ДСП, а именно натуральное дерево. Причем, древесина местная, вывезено и сделано в Китае или во Вьетнаме, а потом импортировано обратно в НЗ. Дешевле, чем платить тем же самым китайцам и вьетнамцам здесь на фабрике. Вот такая экономика.

Одна из комнат сейчас полностью заставлена нашими коробками. Постепенно разбираем. «Ты не помнишь, где у нас…?»

По утрам будят птицы. Прямо за окном начинаются деревья, и вот птицы прямо за окном
и голосят рано по утру во все голоса.

Топим печку, прогреваем дом. На работе коллеги делятся опытом, где лучше покупать дрова, какие породы на каком этапе топки лучше использовать. Цивилизованные люди учат топить печку дикаря из страны с центральной системой отопления.
Короче, будете в наших краях, заходите на огонёк. А если не будете – собирайтесь, будем рады.

Фотографии будут позже.

Friday, August 27, 2010

English, smoke

В прошлые выходные встречались с друзьями - они переехали в южный Окленд. По случаю переезда есть в доме было нечего, поэтому пошли в забегаловку. (Оказалось ничего так забегаловка - греческий салат с куриной печёнкой им удался.) Девочка Варя блеснула своими знаниями и что-то там посчитала. Её мама сказала: "А теперь по-английски посчитай." Боже мой, как она произнесла "two"! Я за всю жизнь не научусь так произносить это простое слово, как произнёс его 3-летний ребёнок - на совершенно чистейшем английском.

Вечером открываю балконную дверь на своём 13-м этаже, и чувствую запах дымка - ветер принёс из районов частных домов. Камины топят... В этих районах в холодную погоду такой запах - обычное дело. А если выехать в пригороды, то там можно увидеть, как продаются дрова - горы готовых к употреблению колотых дров разных размеров.

Thursday, August 26, 2010

Koz'ol, computers at University.

Из жизни.

На работе.
Ник опять потешается над североанглийским акцентом Кевина.
Тот не отвечает, а обращется ко мне:
- Виктор, как по-русски ...?
- Извини, не знаю такого слова.
- Ну, хорошо, а как ...?
- Не понимаю.
- Ну, ... или ..., или ...?
(Понимаю, что этого какие-то грубые слова и обзывательства, но не знаю их.)
- Извини, Кевин, ни одного не знаю.
- Ну, хорошо, если тебя на машине кто-то подрезал, как ты про такого скажешь?
- Kozyol.
- Как-как?
- Ko-zyol.
- Koz'ol?
- Ну, примерно.
Поворачивается к Нику.
- Ник!
- А?
- Koz'ol !!!
- Это что?
- Это ты!
- А что это значит?
- Виктор, что это значит?
- В переводе - козёл.
- И всего-то?!
- Ну, вообще-то, это довольно резко. По крайней мере, на мордобой можно легко нарваться.
- Кевин...
- Ну, давай, Ник, рискни здоровьем...
- Эй, - проходит мимо Марк. - О чём речь?
Ник мгновенно переключается на Марка:
- Koz'ol.
- Это что?
- Козёл по-русски.
- И что?
- Ругательство.
- Koz'ol?
- Ага!
- Интересно.
- Что интересно? - подаёт голос Джон, наш начальник, обсуждающий что-то с начальником разработчиков.
- Русское ругательство, - переключается на него Ник.
- Какое?
- Koz'ol. По-русски означает "козёл".
- Koz'ol?
- Ага!
Я не выдерживаю:
- Ник! Перестань учить этому всех подряд!
Поздно, начальник разработчиков с хитрой улыбкой уже набирает номер своего сотрудника, русского парня...

Студенческое.
Вечером, уже в темноте шел мимо университета, мимо корпусов технических факультетов. Там есть один, вытянутая (метров 50) 4-этажная стекляшка с окнами от пола до потолка, вечером залитая изнутри светом. На 1м этаже - ряды шкафов с книгами, на 2м, 3м и 4м - ряды столов с компьютерами. За всеми сидят студенты и делают что-то своё. Здание полностью стекляное, и я не поленился подсчитать - 8 компьютеров в ряд, 20 рядов, 3 этажа - 480 компьютеров. 480 компьютеров в свободном пользовании всех желающих студентов! А в обоих торцах каждого этажа - диваны, для тех, кто хочет прийти со своим мобильным компьютером и воспользоваться беспроводным доступом в Интернет и к ресурсам в университетской сети. Ди-ва-ны. Как в кафе.

Friday, August 20, 2010

Geek-aware - Java, Intel

Околокомпьютерное. Типа, не могу молчать.
Нормальным людям это можно пропустить.

Как-то уже привык видеть Sun в качестве производителя Java. Как же резануло, когда, скачав свежее обновление увидел Oracle Java 6 update 21. Новый хозяин ставит своё клеймо на всё, что попадается под руку... К Jave никогда не питал тёплых чувств. Но ТАК делать нельзя.

А сегодняшняя новость просто убила - Intel покупает McAfee. Про $7.7млрд. уже даже неинтересно. Intel! На фига! Да, они уже 2 года бубнят об интеграции в чипы систем безопасности. Но McAfee! При всём моём уважении к ветерану отрасли, так же, как и у Symantec, хорошие вещи у них только те, что они скупили, а то, что они сами делают... эээ... Ну, в общем, понятно. И вот ЭТО встраивать в чипы... Если уж хотели купить антивирусного вендора, почему не выбрали действительно эффективный и быстрый движок? BitDefender, Eset, да таких с 5-7 легко наберётся. (Про Касперсого молчу, к русским понятное недоверие, да и клиентская база у это движка... внушает.) Да и стоимость была бы на порядки ниже. А сколько денег и времени уйдет на интеграцию? И как это скажется на основном бизнесе Intel? Мне внушает беспокойство будущее индустрии.

И ещё добавка из нового опыта на работе. Если кто-нибудь когда-нибудь станет говорить о том, что Windows Mobile - тормоз, то это значит, что он никогда не видел BlackBerry. Вот это настоящий тормоз!

Tuesday, August 17, 2010

Weather, job, coffee

Ну, как там у вас? - спросите вы меня...


О погоде.

По утрам в комнате уже неделю уверенно больше 20 градусов. Если точно, то - 20.5. На улице по утрам уже уверенно больше 10, а днём прогревается до 16. Сегодня вечером уже не чувствовалось ставшего привычным вечернего похолодания, ветер был тёплым. В сквере, через который я хожу на работу и с работы, уже с неделю в кроне пальмы царит постоянноый весёлый гомон от стаи каких-то мелких птиц.
Неужели долгожданная весна?

За те 7 минут, что мне идти между домом и работой, успевает 2-3 раза пройти дождь и выглянуть солнце.


О работе.

На работе уже месяц.

Сегодня мне объявили Departmental Thank You Notice - ну, типа, повесили на доску почёта отдела. Началось всё с запроса установить SQL Server Management Studio и моего встречного вопроса, а какой тип лицензии на этом самом SQL Server. В итоге вскрылся полный бардак с учётом лицензий, а у меня была возможность блеснуть своими познаниями в лицензировании.

На одном из этажей видел на стене карту мира. Сначала даже не понял, что не то. Евразия располагалась слева, Америки - справа. Между ними посередине - Тихий океан, и точно по центру карты... правильно, Австралия и Новая Зеландия.

В группе у каждого есть 2 стола. Под моим вторым столом изначально был склад компьютеров "на запчасти", прям от пола и до столешница, по всей длине стола. Ну, т.е. штук 30 (у нас стандарт - small form factor). Сейчас в свободные минуты на удивление коллегам я занимаюсь тем, что потрошу их и собираю работающие машины. Не наигрался, видать, в детстве в конструкторы.

Раз в неделю по этажу проходит одна из начальниц и на каждую группу ставит корзину с фруктами. Помытыми ею самой. Бананы, яблоки, виноград, киви, апельсины - в разных сочетаниях.


О кофе и кафе.

Здание, в котором я работаю, стоит на Shortland Street, маленькой улочке с офисными небоскрёбчиками (в моём здании, самом высоком в Окланде, 35 этажей) и старыми зданиями компаний начала 20го века, на первых этажах которых расположены парикмахерские и кафе. Утром на этой улице стоит крепкий запах кофе, а в кафе толпится офисный люд. Одни завтракают на скорую руку. Другие стоят группами за утренним кофе и общаются, прежде чем погрузиться в работу. Третьи заходят, чтобы взять кофе takaway - на вынос. (Причём, это не растворимая бурда, а тот же самый espresso, flat white, long black, capuccino и т.д., только налитый не в фарфоровую чашечку, а в стаканчик из плотного картона с крышкой и непременным фирменным рисунком именно этого кафе.) Такое же оживление царит и в обеденный перерыв. Кафе расчитаны именно на таких посетителей, поэтому в 5.30, когда я выхожу с работы, они уже закрыты.

Я постепенно перепробовал кофе во всех, что попадаются по дороге, и остановился на том, что находится в фойе моего здания, где теперь и беру каждое утро small long black и fudge (сливочную помадку). Несмотря на то, что у них закупается не одна сотня человек, меня уже узнают и просто спрашивают: "Как обычно?". Я прокатываю карточку, беру из плетёной корзинки фадж (конечно, шоколадный), а в это время уже шумит кофе-машина. "Long black!" - улыбаются мне и протягивают игриво обвязанный салфеткой (чтобы не горячо было нести) стаканчик, - "Хорошего дня!". Я вхожу в лифт и, пока 5 секунд поднимаюсь на свой 12й этаж, непременно вдохну аромат из дырочки в крышке. И вам того же.

Saturday, August 14, 2010

Dusk on a beach

В очередной наш приезд в Фангапараоа около месяца назад мы пошли гулять на пляж на закате. И были там общёлканы нашей подругой, которая сейчас любезно поделилась с нами снимками.

По совместительству она является мамой уже известной всем девочки Вари, с которой я гуляю на этом снимке, а силуэт у воды - Ирка.


И пара снимков нас Ирой.

Tuesday, August 10, 2010

Smoke on the water

Мы очень переживаем за всех вас, кто сейчас в Москве и рядом.
Дорогие, держитесь!
Берегите себя!

Saturday, August 7, 2010

English - 2

Продолжим лингвистические изыскания.

Что ещё можно отметить в качестве особенности (для меня) произношения, так это отсутствие американского акцентирования "r" в сочетаниях "ar", "er", "or", "ir" и т.д. Т.е. "r" там нет вообще. А на конце слов такие сочетания превращаются просто в звук "a". Я уже привык, что на работе ко мне обращаются: "Хэй Викта!"

Я уже рассказывал, что англичанин, с которым я работаю, говорит на совершенно удивительном диалекте английского. В первый день, когда мы втроём обсуждали, почему сетевой принтер не хочет получать по DHCP свой адрес, Кевин, считающийся специалистом по принтерам, выдал длинную тираду, из которой я понял только отдельные слова. То есть, вроде человек сказал что-то по-английски, но вместе с тем - вообще непонятно. Я к тому времени уже более-менее освоился с местным произношением, и был несколько озадачен услышанным. Поэтому, когда Кевин отошёл, я осторожно спросил у Марка и Ника, местных, мол, что именно тот сказал, потому что я не вполне понял. На что они мне ответили со смешком: "Он англичанин, его никто не понимает!". Они говорили это, конечно, с долей насмешки, но у Кевина был явно необычный говор. В тот же день, ближе к концу, ему надо было ехать в другое здание устанавливать новое рабочее место и решать проблему со служебным PDA какого-то босса, и он предложил мне поехать с ним, чтобы познакомиться с обстановкой. По дороге разговорились.
Он из северной Англии.
- Знаешь Ньюкасл?
- Да, конечно. (Кто же его не знает - оттуда отплывали "Дети капитана Гранта".) Это, кажется на юге Шотландии?
- (Возмущённо) НЕТ! Это на севере Англии. Совсем близко к Шотландии, но это ещё Англия.
По его рассказам, в местности, откуда он родом, переплелись корни аж 6 народов - англосаксов, шотландцев, римлян, норманов и викингов. (Не сразу понял, кто такие "вайкинс". - "Они нашу Бэ-Эм-Вэ называют Би-Эм-ДаблЮ!"). Отсюда и необычный диалект.
Он очень общительный, и мне с ним довольно легко говорить, потому что он привык к тому, что его не всегда понимают, и всегда готов повторить медленнее и более чётко.
Сначала я понимал его с большим трудом, а потом, когда понял особенности его произношения, сразу стал понимать более-менее. Дело в том, что он просто по-другому произносит известные слова. Ну, то есть, произношение у него построено по другим правилам. Сначала мне это было удивительно, потом смешно, потом я не удержался и стал записывать за ним. Итак, содрогнитесь, любители и знатоки английского.
1. Буква "u" всегда произносится как русская "у".
2. Сочетание "er" всегда произносится как русская "а".
3. Буква "a" всегда произносится как русская "а".
4. Буква "o" всегда акцентированно (сильно округляя губы) произносится как русская "о".
5. Сочетание "ough" произносится как русская "о".
Примеры ("th" для простоты буду писать как "т"; жирным выделяю не ударение, а акцентированные гласные).
1. Thank you very much. = Танк ю вари муч.
2. underscore = ундаско
3. manager = манаджа
4. does/doesn't = дуз/дузнт
5. tough enough = тоф иноф
6. come = ком
7. customer = кустома
8. had discovered = хад дисковад
9. misunderstanding = мисундастандин
10. under normal circumstances = унда номал сёкумстансес
11. set up, pick up = сет уп, пик уп
12. but in such a case... = бут ин суч a кайс
И при всём при этом, он - англичанин и говорит по-английски. Просто по-другому-английски. :)
Your turn: "It's just rubbish." = ?

Его говор является, конечно, объектом иронии коллег. Но, во-первых, это добрая ирония, а во-вторых, он и сам отвечает "взаимностью". Недавно я был свидетелем их разговора с Ником.
Кевин: - (что-то по делу).
Ник: - Sorry, I dont' understand. Do you speak English?
Кевин: - Which English? Kiwi English? Mmmm-ee-ee-ee-ee-ee-ee!

Friday, August 6, 2010

English - 1

В этой заметке я расскажу об английском языке в НЗ.

В русском языке есть понятия диалект и акцент. В новозеландском английском в обоих случаях используется слово accent. Т.е. они не говорят British English, American English и т.д. Они говорят American accent, British accent, Aussie accent, Kiwi accent (австралийский и новозеландский соответственно). И туда же - firm German accent, strong Russian accent, awful Chinese accent, etc.

Если говорить о самом Kiwi accent, то одно произношение этого словосочетания говорит о многом - "Keway eksint". А особенностей произношения я бы выделил три.
1. Они говорят намного быстрее привычного. Складывается ощущение, что - тараторят. Иногда это напоминает, как в детстве/отрочестве я на проигрывателе грампластинок переключал скорость с 33 на 45 - очень быстро, но слова еще можно разобрать, если напрячься. А иногда это напоминает озвучку мультиков. Причём, это для меня быстро, а для них - нормально.
2. Они сильно акцентируют букву "e" - она у них всегда очень мягкая, как русская "e", иногда даже как русская "и". Соответственно, согласная перед "e" становится очень мягкой, что очень непривычно и подчас смешно. В таких словах как seven, accent, percent, сочетание "se"("ce") произносится, как в русском слове сено, т.е. не как "э", а именно как мягкое "е".
3. Ну, и, конечно, местный сленг. Если к первым двум особенностям надо привыкать, то сленг надо просто выучивать, как новые слова.
Ta = Thank you.
Smoko = они объясняют долго и сложно, но в русском есть точный аналог - "перекур", тоже в прямом и переносном смысле.
Bring a plate = (в отношении вечеринки) каждый приносит еду с собой.
И т.д.
Ну, и вкрапление маорийских слов.
Kia ora! = Hi!
Haere Mai! = Welcome!
Pakeha = европеец, белый, не-маори.
Кстати, маори - второй официальный государственный язык, и в стране многое делается, чтобы сохранить его и вообще маорийскую культуру. Правда, озабочены этим больше пакехи, чем сами маори.

Кстати, ошибочно считается, маорийская традиция здороваться - тереться носами. Видимо, это так посчитали те, кто уже был знаком с похожей традицией в некоторых африканских племенах. Маори не труться носами. Они касаются друг друга кончиками носов. Смысл этого действа - breath exchange, обменяться дыханием.

Кстати, почему Kiwi?
Это маорийское название одной из местных птиц. Наравне с Moa, Kiwi для европейцев была наиболее необычным - и поэтому наиболее ярким - представителем местной фауны. В связи с чем оба вида нещадно уничтожались. Moa повезло меньше - это была очень крупная птица, как страус, поэтому по количеству их было вообще относительно немного, и они были полностью уничтожены. Kiwi же, благодаря меньшему размеру и ночному образу жизни, хоть и с трудом, но дотянули до того момента, когда люди одумались и стали их охранять. Отличием же обоих птиц было то, что они, во-первых, бескрылые, а во-вторых, покрыты не привычным оперением, а - шерстью. Причем, шерсть Moa была настролько длинной и густой, а шкура - настолько плотной, что маори использовали их шкуры в качестве одежды. (На набережной около пассажирского порта зимой и летом можно встретить уже немолодого маори в плавках с накинутой шкурой якобы Moa и перьями в волосах, который за денежку позволяет туристам фотографироваться с собой.)
Так вот, Kiwi, оставшись без Moa, стала символом НЗ. То есть, её саму не очень спрашивали, но она, в общем-то, не возражала. Поскольку это мохнатое чуда очень уж запоминается, то туристы ассоциировали НЗ именно с ней. И в конце концов стали использовать это слово в качестве прозвища новозеландцев. New Zelander - длинно и неудобно, а Kiwi - коротко и понятно. Один американский ветеран Второй Мировой вспоминал, что они не знали, что такое ANZAC (см. здесь), для них это были Aussie и Kiwi. А сами новозеландцы, люди с позитивом в крови, со временем из прозвища сделали самоназвание - то есть, стали сами себя так называть. И сейчас Kiwi - это синоним New Zealand в роли прилагательного. То есть, Kiwi English, Kiwi lifestyle и т.д.
Но! Есть ведь ещё и фрукт с таким же названием и написанием (кстати, европейский). Чтобы как-то отделять мух от котлет, синоним НЗ - это Kiwi, а фрукт - это kiwi fruit. Новозеландцы со свойственным им чувством юмора решили, что этот будет национальным фруктом. И есть даже шутка, что, идя на собеседование к работодателю, надо захватить пакет с kiwi fruit и угостить всех.

Кстати, сегодня на работе Ник, местный, жуя киви (раз в неделю в каждую группу приносят корзину с фруктами) спросил меня, есть ли в России kiwi fruit. На мой утвердительный ответ, он спросил, а как они называются в России. Пришлось объяснять, что называют просто "киви", а не "киви-фрукт", потому что у это слова в русском, да и не только, есть только одно значение - название фрукта.

Вторая часть - завтра.

Thursday, August 5, 2010

Impressions

Так, делюсь впечатлениями.

Про погоду.
Спокойный солнечный холодный июль сменился дождливым ветренным августом. То есть, прямо с первого числа. Два дня назад утром туман был такой, что сквозь него с трудом угадывалась соседняя башня метрах в 60. Дальше - всё, молоко.


Про работу.

Сегодня - 3 недели, как я работаю в Vero.

Наконец-то столкнулся с проблемой, которую ещё не знаю, как решить.

Уже дважды получал зарплату. На внутреннем "квиточковом" сайте можно посмотреть детали. Сумма налогов заставляет широко раскрываться глаза и рот. Но достаточно выйти на улицу и просто оглянуться вокруг, чтобы увидеть, на что идут эти деньги. Я согласен.

В течение многих лет поставщиком персоналок и ноутбуков была IBM, то есть уже давно Lenovo, пока пару лет назад не переключились на Dell, чему до сих радовались. И вот на тебе, сегодня стало известно, что австралийская компания-хозяйка снова переключалась на Lenovo. Это значит, что все, кем она владеет, тоже должны будут покупать только эту технику. Умеют китайцы демпинговать.


Про людей.

Здесь много высоких людей. То есть, МНОГО. Вообще-то, такое же впечатление у меня сложилось во время поездки в Лондон - там я тоже отметил, что встречается много людей высокого роста. Ну, то есть, относительно Москвы и многих других мест, где я уже успел к тому времени побывать. В Лондоне их было значительно больше. И если высокие мужчины еще воспринимались более-менее нормально, то большое число высоких женщин как-то... ну, бросалось в глаза. Вскоре это впечатление забылось, но по приезду в НЗ быстро вспомнилось.Что, конечно, неудивительно - это те же самые англосаксы.

Очень многие мужчины в костюмах выглядят как атлеты, на которых натянули эти самые рубашки и пиджаки. Ну, то есть, ОЧЕНЬ многие. Причем, иногда создаётся впечатление, что чем более высокое положение занимает человек, тем более он подтянут, спортивен и накачан. Лайфстайл, однако.

Здесь женщины не умеют красиво одеваться. Ну, не умеют. Просто паталогически. Если вы видите на улице красиво одетую женщину, то это либо русская, либо богатая китаянка.

Проблему пробок многие решают с помощью мотоциклов. То есть, МНОГИЕ. Независимо от положения. Нередко можно встретить на утренней улице человека в костюме с каской в руке - идет с парковки в офис. Чтобы не запылить костюмы, да и просто одежду, почти все одеваются в специальные комбинезоны из тонкого, но очень плотного материала - прямо поверх нормальной одежды. Он полностью плотно закрывает всё - от щиколоток до шеи. И вот приходит на работу такой, весь из себя байкер, снимает краги, сапоги, комбинезон - и перед вами человек в деловом костюме. Только каска поблёскивает на полу, ожидая вечера, когда произойдет обратное облачение.

Я работаю в команде из 6 человек. Из них 3 местных, включая начальника. Четвёртый - канадец с каким-то то ли немецким, то ли израильским акцентом. Пятый - англичанин, приехавший сюда почти 5 лет назад. Тоже байкер. Мы с ним очень быстро нашли общий язык - от проблемы адаптации к местным продуктам и нехватки чего-то привычного (он так же, как я, не прочь вкусно поесть, в частности - сыр и шоколад), до сравнений разных стран и культур, а также обсуждения паталогически медленного интернета, неоправданно высоких цен на всё и отсутствия в НЗ каких бы то ни было принципиальных преград для тех, кто хочет осуществить свою мечту - от домика на берегу океана до лицензии пилота или путешествий под парусом. А еще он говорит на совершенно удивительном диалекте английского. Но об этом я уже в другой раз расскажу.

Tuesday, July 27, 2010

Parnell & Domain in winter

Пару недель назад гуляли в Домене и примыкающем к нему Парнеле.

Галерея рядом с зимними садами.



Край Парнела.

Monday, July 26, 2010

Whangaparaoa-38

А в Фангапараоа, как всегда, прекрасно.

Saturday, July 24, 2010

Rainbows, heli, eclipse

Что-то давно я не показывал фотографии радуг и вертолётов. Соскучились, небось? А вот вам.









С месяц назад у нас тут было лунное затмение. Почти полное случилось сильно за полночь, я его не дождался, а начиналось оно примерно так.

Sunday, July 18, 2010

SkyView

Завершая тему телебашни, публикую сегодня виды, которые мы отсняли вдвоём вечером, когда пришли на обзорную площадку SkyDeck. Это самая высокая площадка на башне, доступная для посетителей, она находится в самой верхней части "шишки".
(Если вы уже запутались в Sky-названиях), то вод здесь можно посмотреть где что находится. Слева щёлкаем по названиям, справа показывается, где это находится.)

Настоятельно советую распахнуть окно браузера на весь экран и открывать снимки в полный размер.

Когда мы поднялись, солнце только-только село.

Сначала мы бросились фотографировать вид на марину и Мост.
Ирка сделала (а позже смонтировала) вот такую замечательную панораму.

Перед мостом справа от дороги видна самая большая марина частных судов (несколько тысяч) в Окланде и чуть ли не в мире.

Вот я окликнул Ирку.


У меня тот же вид вышел куда скромнее.


Хотя я очень старался.

Внизу видны "дорогие" причалы, где стоят уже более серьёзные частные суда - 2-3-палубные катера и моторные яхты.

Потом мы попросили нас сфотографировать на фоне этого вида.


Позже, когда мы обошли SkyDeck по кругу, и вернулись в это же место, уже почти стемнело. Ирка сделала общий снимок освещённого Моста и окрестностей,


а мне понравились залитые изнутри светом стекляные здания бизнес-центров и красно-белые потоки машин.



О мосте и его истории я еще отдельно как-нибудь расскажу.

В еще голубых сумерках Ирка делает фотографию залива с островом Рангитото на заднем плане. (О нём я тоже отдельно расскажу как-нибудь.) Огни на полуострове - это Devonport, о котором мы уже не раз рассказывали (например, здесь). Чтобы был понятен масштаб, напомню, что скоростной паром (типа "Ракеты") идет до Девонпорта 10 минут, отходя из-под высотного белого здания у левого края снимка.
Якро освещённые площадки, выступающие в воду, - это ближняя половина грузового порта, который тянется дальше еще на столько же. В тот день не было никаких океанских "грузовиков", и причалы, залитые светом прожекторов, пустовали. Обычно они забиты плотными рядами привезённых автомобилей или высоченными штабелями контейнеров.
А в самом правом белом высотном здании, самом высоком в Окланде после телебашни, я сейчас работаю.


На втором круге я сделал снимок этого же вида в темноте.


А Ирка сфотографировала виды слева от него


и справа от него.

Тёмное пятно в центре снимка - это Albert Park, который часто фигурирует в наших рассказах (см., например, здесь). Жёлтая свечка на дальнем краю парка - это Clock Tower, о которой я рассказывал в той же теме. Чуть левее и дальше - ещё одна башенка, подсвеченная белым, - High Court (о нём я рассказывал здесь). Чуть левее High Court в одном из многоэтажных зданий живём мы.

Ну, и на засладочку - вот этот снимок.

Это я сфотографировал Spaghetti Junction, о которой рассказывал здесь.