Monday, November 24, 2014

Left behind

Перешли на следующий уровень

В выходные произошли небольшие на первый взгляд изменения. Но для детей - весьма существенные.

Во-первых, Мэга получила новую кровать - полноценную взрослую одинарную кровать. Её кровать, из которой она однозначно выросла, перешла Алиске. Дети живо интересовались процессом сборки, а Мэга под конец даже помогала мне завинчивать болты.


Во-вторых, расчищая пространство для новой кровати, я отправил на пенсию пеленальный столик, служивший нам (хоть и с заменой) с самого прихода детей в дом. Последний год он использовался, в основном, для вытирания детей после ванны. Теперь девчонки, как большие, заворачиваются в полотенце в ванной и шагают в комнату вытираться.

В третьих, девчонки сменили зубную пасту "0-3" на "4-6". Вы думаете, ерунда? Целое событие!

И в четвёртых, они явно выросли из "первой дырочки" велосипеда, полученного в подарок на день рождения в августе. Надо переставлять сидение.

Wednesday, November 19, 2014

Party, zoo, icecream, singing

Выходные были довольно насыщенные.

В субботу утром был "ранний" подъём, потому что к 11 часам девчонки были приглашены к детсадовской подружке на отмечание дня рождения.
Сначала к ним приехала "мобильная ферма" - фургон с домашней живностью. Пони, овечки, ягнёнок, поросята, коза с козлёнком, курочки. Внутри фургона сделаны маленькие загоны, сено на полу - как хлев.





А пони катал детей. По кругу, разумеется.





Потом был батут на заднем дворе. Потом Кристи помогала папе именинницы делать пиццу - он ей подавал, а она раскладывала ломтики ветчины и посыпала тёртым сыром.


Ну, и, конечно, торт.





Видеоподборка:


Оттуда - на массаж. Девочнки были в приподнятом настроении и вовсю зажигали.


В воскресенье, пользуясь хорошей погодой, мы поехали в зоопарк.




Дома после обеда лакомились мороженым.




А вечером девчонки устроили очередную репетицию. Это уже был полноформатный прогон всего номера.

Tuesday, November 11, 2014

Trampoline and other news

Батут и другие новости

В выходные мы были в гостях у друзей, и там девчонки познакомились с батутом.

(Батут на газоне перед домом - это очень новозеландское. Очень у многих они стоят. У нас вот, правда, нет газона.)
Как видно, он им пришёлся по душе, и они его сразу освоили. Так что, когда поехали в парк неподалёку, там они уже уверенно себя чувствовали с аналогичными устройствами.


Младший, девятилетний мальчишка, всячески старался занять гостей, великодушно позвав девчонок в свою комнату и вывалив перед ними все свои несметные машинки, железные дороги, поезда... А нашим только это и надо было, они обожают все эти мальчишеские игрушки. А потом он им принёс поиграть гусеничный трансформер с пультом управления... Всё, девчонки пропали для общества. Более того, когда мой друг решил им показать, как управлять этим девайсом, они с интересом смотрели и даже как-то участвовали, что было довольно неожиданно для нас, привыкших, что они шугаются любых малознакомых, особенно взрослых, людей.

Спустя минут 20, случилось неожиданное: мальчишка, выйдя на середину комнаты громко заявил, что раз девочкам так нравится этот агрегат, он его им дарит. Наши не могли поверить такому счастью. И только приехав домой и получив его снова в свои руки, они окончательно осознали, какое счастье им привалило.
В гостях они только изучали реакцию машины на нажатие рычагов, но дома уж я им показал, как эффективно поворачивать, двигая гусеницы одновременно в разные стороны. К сожалению, фотографии с Алиской не получились, но именно она довольно быстро просекла эту "фишку".


В саду у детей вовсю идёт подготовка к рождественскому утреннику. Они явно учат какую-то песню, потому что без конца распевают её дома. (Всезнающая Ирка утверждает, что это песня из нового популярного феечного мультика.) Вот, немного удалось схватить. Не самое лучшее, что мы слышали, но даёт предствление.


А ещё ездили на пляж.

Monday, November 3, 2014

Cornwall Park

День такой хороший,
И старушки крошат...


- А поехали в Корнуол парк а велосипедах кататься?
- У-я! На веясипедах!

Прогулка, однако, обернулась не только двух-трёхколёсными развлечениями, но и наблюдениями за крупным рогатым скотом, и покорением вершин.





А закончилось фотосессией на траве. Я так и не смог выбрать какую-то одну фотографию.

Sunday, November 2, 2014

Flying fox

Сегодня немного поснимал видео на iPhone.
Сначала мы ездили стричь всех дам, и девчонки пританцовывали, ожидая, пока Иру постригут.
А потом после обеда поехали на детскую площадку, и дети очень обрадовались, увидев, что там закончили работы по обновлению тарзанки, и на ней снова можно кататься.