Sunday, March 22, 2015

Last week's bits and pieces

Новое за неделю

Дети произносят русскую "Р" как "В". И английскую "R" они произносят как "V".
После сада играют с плюшевой лягушкой, рразговор идёт по-английски.
- А на каком языке она у тебя говорит?
- Инглис, Васин, Спэнис, энд Маови. (English, Russian, Spanish, and Maori)

- Папа, смотри!
Ребёнок протягивает мне многократно сложенный лист бумаги, пробитый в нескольких местах скрепками.
- Что это, Кристинька?
- Это книга! Я сама её сделала.
- Книга? Здорово. А о чём эта книга.
- О том, как мы с Мэгой гуляли в парке.
- И с Алисой?
- Нет, только с Мэгой. И там были монстры, но мама пришла и спасла нас от монстров, и мы поехали домой. А Алиса была дома с тобой, потому что Алиса болела, а ты её лечил.
Ну, и фантазия, блин, у ребёнка...

- Мам, смотри, это моя книжка, - сообщает ещё один писатель.
- Какая у тебя красивая книжка, Алиска. Про кого она?
- Про меня и моего слона.

По четвергам к детям в сад приходят двое молодых парней играть "в плейбол" - по сути, проводить спортивные занятия. Мячи, обручи, соревнования, награждение медалями... Дети их обожают. И вот пару дней назад они все трое заявили, что знают, кем хотят стать, когда вырастут - тренерами по плейболу. Как бы это ни звучало, и какая бы подоплёка ни была (все трое неравнодушны к молодым людям), это был первый раз, когда дети заговорили о выборе профессии - "кем я буду, когда вырасту".

Как уже сообщалось, неделю назад мы переехали в новый арендованный дом.
Дети освоились за день, а за неделю они стали стали чувстовать себя в прямом смысле "как дома" - свободно перемещаются между этажами, открывают все двери и знают, где какие вещи живут. Наличие игровой комнаты в дополнение к спальне уже воспринимается ими как нечто естесственное. Равно как и возможность выйти во дворик и нарвать помидорок на ужин.

Объём английского в их общении между собой и играх подобрался к 50%.

Кристи: Ma-a-aggie!
Мэга: Чего?
Кристи: I love you.
Мэга: Я тоже тебя люблю, sister.

Friday, March 13, 2015

Fourth swimming lesson

Четвёртое занятие в бассейне

Девчонки уверенно сами направились к своим тренерам по бортику и всё занятие с удовольствием "плавали". Вот оно, наступило.
В этот раз они продолжали дуть на воду, т.е. привыкать опускать лицо в воду. Из нового - плавание на спине.


Видеонаразка


Пока дети переодевались после занятия, я поговорил со старшим тренером, и та сказала, что пора уже одевать очки. Мы их тут же и купили - из множества расцветок девчонки сами выбирали свои любимые цвета. Вечером во время купания было проведено полунатурное моделирование.

Tuesday, March 3, 2015

Third swimming lesson

Третье занятие в бассейне

Второе можно пропустить, потому что оно мало отличалось от первого - рассекающая воду Алиска и ревущие Мэга с Кристей.
А вот в третий раз эти двое покричали только для порядка в момент передачи с рук на руки тренерам, а потом вся троица отлично провела время в воде. Они заранее обзавелись надувными штуками и всю неделю ожидали, как они будут играть с ними в бассейне. Ну, и дождались, наконец. В этот раз они уже учились "дуть на воду", "пускать пузыики", и им острожно мочили лицо мокрой ладонью - т.е. постепенно снижают боязнь воды у лица. Сходу научились бултыхать ногами в воде, сидя на бортике. В общем, тьфу-тьфу-тьфу, какой-то прогресс есть. Главный тренер выдала всем "дневник успеваемости", и все трое получили в него за свои достижения наклейку на свой вкус.

В бассейне только естесственное освещение по стенам, поэтому довольно темно для фотовидеосъёмки. К тому же, их специально уводят на дальнюю дорожку, чтобы они на нас не отвлекались. Но, тем не менее, я для себя всё равное снимал на телефон.

Фото.







И видео.