Thursday, May 26, 2011

Albert Park

В обед, как обычно, позвонил домой – узнать, как дела. На телефон не отвечали. Позвонил Ирке на мобильный. Ответила мама: «Ира сейчас за рулём, мы едем в Ботанический сад…»
Я глянул в окно – ясное синее небо, яркое солнце… И понял, что пропускаю что-то очень важное.
- Представляешь, – говорю Нику, – мои в Ботанический сад поехали гулять.
- И ты пойди пройдись, смотри, какая погода хорошая.
- Но у меня сегодня нет никаких дел снаружи, нет повода выходить.
- А зачем тебе дела? Пойди просто пройдись в парке.
- Но я не умею бесцельно шататься.
- А ты, давай, попробуй.

Я накинул плащ, и вышел в неожиданно теплый после утренних +9 полдень. Не спеша дошёл до Альберт-парка, зеленеющего каждый день за моим рабочим окном. Поднялся в горку, на которой он расположен, по дорожке, идущей против часовой стрелки, отметив, что за всё время я именно по ней не поднимался. Увидел памятник морякам в том ракурсе, в котором всегда хотел его сфотографировать, но всё как-то не доходили руки, точнее – ноги.

Наверху вокруг фонтана на лавочках и повсюду на траве сидели и лежали, разговаривали и спали, загорали и ели все обычные посетители окландских парков – студенты и профессоры, мамаши с детьми и опрятные пенсионерки-англичанки, туристы, бегуны с плеерами в ушах и офисный люд, запоздалый, как я, со своим ланч-брейком, и жующий сэнвичи на свежем воздухе.

Со стороны аллеи гигантских магнолий слышались звуки волынки. Подойдя поближе, я увидел музыканта, молодого парнишку, то ли репетирующего, то ли просто играющего в своё удовольствие. По крайней мере, он играл явно не для заработка. На соседней лужайке под его музыку танцевали две белокурые девочки-близняшки лет семи, одетые в одинаковые бело-розовые платьица, но с совершенно разными причёсками. Это была не детская импровизация, а ряд разученных где-то движений, и, глядя друг на друга, они старались вытанцовывать их более-менее одновременно, подсказывая-показывая друг другу следующее. Их мама, постелив на траву накидку, сидела в стороне, увлечённая книгой.

Спускаясь к Welsley St, и проходя мимо мощного 200-300-летнего каури, я услышал разноголосое пение птиц. Поднял голову – в ветвях дерева были установлены динамики с беспроводной связью.

Спустившись немного по Welsley, я повернул на Lorne St, характерную большим количеством маленьких парикмахерских, ювелирных магазинов сомнительного качества, крошечных кафе и кондитерских. Вообще говоря, найти какой-никакой торт с кремом или пирожное в НЗ непросто – в английской культуре «нет такой буквы», так же как и, например, творога, и подобные деликатесы продаются в европейских или как бы европейских магазинах, коих немного. (Поэтому среди вещей, которых нам тут не хватает, и которые не отправить посылкой, значатся торт «Малиновый от Палыча» и эклеры с заварным кремом.) Быть на Lorne и не купить пирожное – что может быть глупее? Взяв для дома призывно пахнущую коробочку, пошёл обратно на работу снова через парк.

В очередной раз отметил особенность местного рельефа – хотя телебашня сама по себе стоит на горке, из-за сильно холмистого ландшафта подчас кажется, что «летающая тарелка» её обзорной площадки плавает прямо над крышами.

Видимо, к тому времени закончились занятия, и на лужайки и дорожки высыпала толпа студентов. На одной и полян ребята играли в регби, ничуть не мешая лежащим вокруг людям.

Волынщика уже не было, но неподалёку на траве под пальмой пара ребят, подыгрывая себе на гитаре, сочиняла что-то, на ходу исправляя и дописывая в тетрадь.

Не торопясь, я спустился к Kitchener St, повернул на Princes St, пройдя мимо золотых платанов и увитого осеннее-красными листьями дикого винограда старого здания Окландского Клуба… И в какой-то момент я почувствовал удивительный уют и спокойствие. Я ещё не могу сказать, что это мой город – даже после 1.5 лет "совместного проживания" он для меня ещё слишком другой. Как хороший друг – он не копия тебя, он другой, но с ним комфортно и просто.

Saturday, May 21, 2011

Life-142

Из жизни - 142.

Из рекламы:
Multi-Tasker. Super-Manager. Awesome Motivator. Decision-Maker. Sound familiar? Yes, we're talking about your Mum.
(Многозадачник, супер-менеджер, замечательный мотиватор, ответственный за принятие решений. Знакомо? Да, мы говорим о твоей маме.)

На днях побывал в серверном зале. Компания моя, надо сказать, небедная, и позволяет себе и новейшие технологические решения, и выполнение их на высоком уровне. К своему удовольствию я отметил, что от того, что я делал в НИИАСе, это отличается только масштабом (количеством стоек), а сами решения и качество – одинаковы. Ну, конечно, я не беру в сравнение два NetApp-ных шкафа с многотеррабайтными дисковыми массивами.

Но это, в свою очередь, вновь напомнило мне о горькой утрате, которая и так время от времени сжимает сердце. За несколько дней до ухода из НИИАСа я попросил одного из моих коллег сфотографировать меня в серверной на фоне одной их стоек. Так сказать, результат нескольких лет работы и память. Снимок был сделан на Иркин фотоаппарат. В тот же день вечером мы смотрели его на мониторе одного из ноутбуков. Потом я вспомнил о нём уже в НЗ, но найти уже не смог. Перелопатил все ноутбуки, все внешние диски, все флэшки – нет снимка. Очень жалко…

Повальная мода на iPhone 4 докатилась и до нас. Причём, народ хочет его именно потому, что это модно, потому что у таких же топ-менеджеров других компаний он уже есть, и они его небрежно «достают из широких штанин» на встречах. Ну, кто платит деньги, тот… получает iPhone4. Настроили два – для нашего гендиректора и для такого же в компании-сестре. Вручили. На следующий день оказывается, что у второго аппарат оказался бракованным. Покупали у самого Apple. Обратились к продавцу – оказалось, что обмена «новое на новое» Apple не делает вообще. Бракованный аппарат они принимают, и в течение 4-7 рабочих дней(!) высылают другой отремонтированный (!). Т.е. покупаешь новёхонький девайс стоимостью 500-800 долларов, он оказывается бракованным, а производитель в ответ через недельку-другую меняет его на какой-то отремонтированный. Бред. Что ещё раз укрепило меня в моей нелюбви к этому производителю.

Разговорный английский, как и разговорный русский, богат разными упрощениями. Мои коллеги этого не замечают, потому что английский у них родной. А моё ухо, постоянно тренирующее понимание, ловит эти особенности. Давеча Стив с Ником обсуждали одну из текущих проблем, требующую вмешательства вышестоящего IT в Австралии. И Стив произносит:
- Send them an email…
Но в разговорной речи «send them» упрощается до “sen’em”. И я подчёркнуто повторяю за ним:
- Сэнэмэнимэйл…
Мгновенная пауза, до них доходит, как забавно это звучит, и – всё, весь день эти дети обсасывали эту фразу, как тающее эскимо, повторяя её многократно и смеясь каждый раз.

Солнце в НЗ очень яркое. Настолько яркое, что даже в облачный день иногда хочется одеть тёмные очки. Как следствие, и Луна тут очень яркая. Настолько яркая, что когда вечером она светит в комнату, совершенно нет необходимости включать свет, все отлично видно. А когда поздним вечером она поднимается в зенит, то терраса и дорожка освещены ею как ярким фонарём, и она хорошо освещает гостинную и ванную через колпаки из прозрачного пластика на крыше.

Пришла зима. А с нею – сезон частых небольших дождей. Ну, т.е. буквально только что было абсолютно чистое небо в звёздах и яркая луна, и вдруг – всё затянуто тучами и идёт дождь. Утром на автобусной остановке жмурюсь от яркого солнца, на синем небе – ни облачка, а буквально через час на работе бросаю взгляд за окно – стена дождя. А в обед – снова солнце… «Если в Окланде вас не устраивает погода – подождите 5 минут.»

Зима принесла ещё одно впечатление. Вечером в нашем районе, исключительно с частными 1-2-этажными домами, стоит лёгкий запах дыма – все топят камины и печки…

Ну, и напоследок, как водится, картинка:

И вторая, чтобы лучше рассмотреть:

И таких тут очень много. Старых, в идеальном состоянии, и не просто на ходу, а в качестве автомобиля на каждый день. Разумеется они стоят, как говорит в таких случаях Кевин, "bloody fortune" («чёртово состояние»), а их обслуживание – ещё больше.

Thursday, May 5, 2011

Surprise #7

Удивлялка №7

(Голосом Матроскина из "Простоквашино") "Стойте! Стойте!..." Забыл про ещё одну удивлялку. Она случилась на работе. В хелпдеске работает парнишка, Дарел, местный, высокий такой, полный, белобрысый. И вот прохожу мимо его стола, и взгляд цепляет что-то странное. Останавливаюсь, присматриваюсь. Небольшая брезентовая каркасная сумка защитного цвета. Всё бы ничего - мода и всё такое, - но на ней надписи на иврите...
Удивляюсь, спрашиваю, мол, что это такое у тебя. А, говорит, у своей подруги взял вот такую крутую сумку. Вообще-то это израильская армейская сумка для бинокля, но я в ней ношу компакт-диски, вот, смотри, коробочки прямо идеально по ширине подходят, пять штук влезает. Не знаю, говорит, что написано, я пытался погуглить цифровой код, но ничего путного не нашлось.
А подруга, спрашиваю, откуда взяла? А, говорит, на Кей Роуд есть магазин военной амуниции, там такого добра полно.
Ты не против, спрашиваю, если я сфотографирую? Да пожалуйста, сколько угодно.
Ивритоговорящие, блесните своими знаниями - что написано?

Wednesday, May 4, 2011

Surprises, City at night

Удивлялки и ночной город

Закончились 2 недели школьных каникул, и утренние улицы, пустовавшие это время, снова представляют собой вереницу неспешно едущих машин. Значит, есть время открыть нетбук и что-то написать для блога.

Прошедший уикенд принес несколько удивлений. Не то чтобы прям …, но – интересности, которыми хочется поделиться.

Начался он, прямо скажем, не алё – суббота была рабочей, и после недели недосыпания вставать рано и ехать на работу к обычным 9 часам было, мягко говоря, трудно. Осознание того, что останется всего один день на отдых, тоже не грело. (И вот что странно (точнее, совсем не странно) – лет 10 назад я бы с удовольствием вышел бы на работу ещё и в субботу, чтобы сделать и то, и это, и пятое, и десятое. А теперь уже не греет.) Моя итальянская забегаловка, где я по утрам пью свою чашечку эспрессо, была закрыта в субботний ранний час. Пришлось идти по улице ещё несколько домов до следующей кофейни. Чашку кофе я ждал 10 минут, и получил худший эспрессо, который когда-либо пробовал. Короче, “неделя не задалась с самого начала” (“Маверик”). Но день принёс интересные впечатления.

1. Термос.
Началось с того, что на столе одного из сотрудников я увидел термос с надписью “Thermos”. Казалось бы, какой резон писать на предмете его название? Ни один производитель, скажем, холодильников, не пишет на лицевой поверхности своих изделиях крупно “Холодильник”… Но затем я увидел продолжение надписи – она заканчивалась символом “®”. И тогда всё стало понятно. Получается, что слово “термос” в русском языке имеет такую же историю, что слово “ксерокс” – в том и другом случае это были названия фирм-производителей, имена собственные, которые, будучи единственными представителями этих категорий товаров на советском рынке, стали нарицательными.

2. Не все программисты...
Потом я разговорился с парнишкой из хелпдеска. Он расспрашивал меня о моих детях, а потом сказал, что в июле собирается съездить домой, на Филлипины, чтобы перевезти сюда свою жену и детей, которых не видел уже больше года. Он приехал сюда по визе “Work-to-Residence” (если в течение 9 месяцев находишь работу по профессии, то получаешь резидентство), 6 месяцев не мог найти работу, но месяца 3 назад поступил в Vero, только что получил статус резидента, и теперь может спокойно перевозить сюда свою семью.
- Кто же ты по профессии?
- Программист.
- ?! Программисты ведь нарасхват!
- Да, но я программист старого Oracle, а сейчас всё делает только под web. Мой опыт не нужен. Поэтому приходиться сидеть в helpdesk.
- Так не проще ли было бы подучиться на web-разработчика под Oracle?
- Конечно – когда есть деньги. Вот сейчас я зарабатываю себе на учёбу….
(Обучение бесплатно для граждан и резидентов. Для остальных – платно.)
Во как.
Но больше года вдали от жены и детей…

3. Канадские гуси немцы.
Потом я разговорился с Беном. Мне давно хотелось узнать его историю. У него совершенно свободный и правильный английский, но при этом с европейским акцентом, из-за которого его принимали за кого угодно, вплоть до русского. От Кевина я знал, что Бен – канадец немецкого происхождения, и эта завязка лишь усиливала любопытство. Оказалось, что английский у него – родной, так же, как и у его родителей, и даже у родителей их родителей. 5 поколений назад его предки со своими единомышленниками переехали из Германии в Канаду и стали жить общиной (community). Из поколоения в поколение они занимаются фермерством, живя, практически, натуральным хозяйством, и на средства от продажи излишков покупая самое необходимое для жизни общины. Никакой частной собственности, всё принадлежит общине – твой дом, земля, орудия труда, твоё время и всё, заработанное тобой. Всё, что необходимо тебе для жизни, обеспечит тебе община. Но только то, что необходимо, – скажем, развлечения не допускаются. А те, кто захочет иметь что-то сверх того, что определяет община, не могут этого иметь, потому что у них нет денег – все средства принадлежат общине. Закрытость и замкнутость общины и объясняет акцент – родным языком для детей становится тот, на котором говорят родители, и так, КАК они говорят. И именно таким передают его своим детям. Они живут так уже лет 150, и считают это естесственым и единственным правильным способом существования, а не кабалой.
- А если тебя это не устраивает, ты можешь вырваться из этой системы?
- Ну, я же вырвался…
- А почему Новая Зеландия?
- Я с раннего детства любил разглядывать карты и мечтал о путешествиях, чтобы посмотреть все уголки мира. Когда получил образование, понял, что если и путешествовать, то – сейчас, пока не заякорился с работой. В НЗ уже жил друг, который и пригласил в гости. А работал он в компании, которая потом стала Vero. Приехал, понял, что – моё. Поступил на работу в ту же компанию. С тех пор так и живу. И счастлив.

4. Мёртвое море.
Обед в кафешке я совмещал со встречей – давно не виделись с моим знакомым. В будни не пересечься, потому что работаем в разных частях Окланда, а в выходные – потому что живём в разных частях, да и домашние дела… А тут удобный случай. Он переехал сюда жить из Новосибирска. Очень крутой специалист по Cisco. Из-за слабого разговорного английского несколько месяцев не мог найти работу по профессии. Пару месяцев был рабочим в в фирме, которая занимается утеплением домов. Потом работал разъездным инженером-компьютерщиком в фирме, обслуживающей малый бизнес. И вот спустя почти год после переезда прошёл жёсткий отбор в SkyTV - компанию, которая занимается спутниково-кабельным телевидением. Работает по своей специальности, счастлив безмерно, потому что имеет дело с новейшим сетевым оборудованием и очень сложными конфигурациями. В общем, очень типичная история. Но это так, краткая справка. Удивил он меня другим. Мы разговорились о климате, о путешествиях, и тут он говорит, мол, хочу на какой-нибудь курорт и подумываю о Мёртвом море.
- ?! Ближе ничего подходящего не нашлось?
- Такого интересного – нет.
Ну, да, соглашаюсь, и начинаю разливаться соловьём об уникальности этого региона, где о каждом камне под ногами можно услышать интересный исторический или теологический рассказ, где уже 4 тысячи лет тесно переплетены религия, культура, история и политика, где… ну, и тд. И вижу по его лицу, что человек как будто не очень понимает, о чём я говорю. Тогда, чтобы проиллюстрировать свои слова, я рассказываю о случае, поразившем меня во время первой поездки в Израиль, когда мы ездили на Голаны, и экскурсовод сказал: “Обратите внимание на гору слева. Все, конечно, помнят Евангельский сюжет о Преображении. Ну, вот там на вершине это и произошло. Там Иисус с учениками…” Тут на лице моего знакомого появляется озарение:
- А, точно! Он ведь, кажется, где-то там в Израиле жил?…
Я офигеваю удивляюсь, и дальше постепенно выясняется, что для него вся уникальность региона заключалась в Мёртвом море посреди пустыни, где можно бултыхаться пузом кверху и где, по его сведениям, невозможно сгореть на солнце из-за особой атмосферы. И всё. И всё!!!

5. "Одноклассники"
Пятую удивлялку мне принесли “Одноклассники.Ру”. Много лет назад, когда они только-только появились, меня нашла (отдельная история - как) моя бывшая одноклассница, которая к тому времени уже давно жила в Штатах, и загорелась идеей найти "всех-всех". Попросила меня зарегистрироваться на таком замечательном сайте. Кто ж знал, во что он превратиться потом... Ну, да, честно признаюсь - недолюбливаю. И не бываю там годами. А тут на email капнула уведомлялка - "сообщение" от человека со знакомым именем. Когда-то мы с ним очень успешно сотрудничали - он поставлял серверы и компьютеры на мою работу. Хорошо разбирался в железе, выбивал для меня скидку у своего начальства, организовывал для меня технические консультации. А потом ушёл в другую компанию и... пропал. Т.е. связался со мной, дал свои новые координаты, рассказал, что может теперь предложить, но мои последующие попытки связаться с ним - от рабочих звонков по поводу закупок до SMS-ок "С Днём рождения!" - оканчивались ничем. Ну, и нафиг, решил я. А тут вдруг - привет, как дела, ты ещё там-то работаешь? Вот я и удивился - что движет человеком вдруг так нарисоваться? Очередная смена работы и поиск своих старых клиентов? Но для этого их надо было ценить и поддерживать контакт. Почему "Одноклассники"? Он не знал, что я там есть, искал специально. Но почему там? Я обычным поисковиком легко нахожусь просто по имени... Короче, удивительно.

6. DedOleg.
А на исходе воскресенья пришла очень приятная шестая удивлялка - от DedOleg-а. (Иркины родители приезжали к нам в январе на 3 недели, и по возвращении были настолько переполнены впечатлениями, что решили создать свой блог для рассказов об НЗ.) Надо сказать, что я всегда с удовольствием читаю его впечатления от поездки к нам. Они появляются очень редко, и всегда показывают нашу жизнь в неожиданном ракурсе, взглядом со стороны. Но в этот раз серия заметок "Жизнь деревенская" была просто удивительной. Я сел и, не отрываясь, прочитал взахлёб все шесть за раз. С третью не согласен, треть хочется "откомментировать" и дополнить. Но как же интересно узнать, как воспринимается сторонним наблюдателем то, что стало уже привычным, но что совсем недавно тоже воспринималось "на новенького". Короче, рекомендую!

7. Ночной город.
Ну, и напоследок, мы с Иркой, гуляя по поздне-вечернему городу, удивились, увидев, как, делая из улицы бульвар, сажают там деревья. Не тоненькие прутики втыкают, а высаживают вполне себе взрослые похутукавы. Привезли деревья прямо с кубометром "своей" земли на платформе-прицепе, подняли аккуратно краном на широких ремнях и поставили в подготовленну канаву, где уже подведена трубка с водой для подземного полива. А-фи-геть! Удивительно!


И заодно уж, чтобы расскрасить эти ну-очень-"многабукав", две фотографии ночной гавани, сделанные, как и предыдущая, моей женой:



Monday, May 2, 2011

Guest photos

Пару недель назад к нам приезжала в гости подруга с фотоаппаратом, поэтому сегодня я публикую тонну девчачьих фотографий. Сами картинки, к сожалению, довольно посредственного качества, зато их много и есть удачные кадры.

Кристи

Любого коврика ей мало, новорит уползти на пол.


"Ты меня есть зовешь? Нет? Тогда не отвлекай от книжки!"


"Ну, скоро там уже?.."


"Бабушка, ты не правильно держишь бутылку! Дай, покажу, как надо!"


"Поспать еще или проснуться?"


Очень удобное кресло: в него как раз помещается бабушка с двумя (а при необходимости и с тремя) внучками.


И тут мы плавно переходим к Мегги.

"Уж не жду от жизни ничего-о-о-о я..."


"Овощное пюре, говоришь?"


"Да ну его! Давай лучше молока."


Чемпион по задиранию ног.


"А мне еще знаешь, что снилось?.."


И непревзойденная звезда экрана - Алиска

"Ах, оставьте!..."


"А у вас молоко какого года? А оно сухое или полусладкое?"


Мусляканья с мамой.




(на чашке нарисована карта Тенерифе)
"Так, направо, потом налево, потом немного прямо, потом опять направо - надо запомнить, вдруг пригодится."


Нога, торчащая из кроватки, принадлежит Мегги. О чем в этот момент разговаривает с дочерью мать, восстановить уже невозможно.


Вот я и говорю - звезда!