Wednesday, November 28, 2012

One month to Christmas

Месяц до Рождества

Да, всего 4 недели остаётся.
Лето наступило как-то сразу. Т.е. буквально ещё неделю назад ночью топилась печь, и за окном было +9 из-за антарктического циклона. А несколько дней спустя - раз, и тепло. Днём на солнце прям аж жарко.
В ожидании грядущего лета, я, пожалуй, выложу фотографии, сделанные почти год назад, в прошлом декабре. Тогда было не до фотографий, а сейчас вот вспомнилось.

Я уже рассказывал, что каждый год в декабре у нас с друзьями есть традиция у нас в VTech (IT-подразделении) проводится конкурс среди команд на лучшее рождественское украшение своей "территории". По той ссылке - рассказ о моём первом Рождестве в Vero. А на второй год я принимал участе в украшении уже в составе серверной группы. Мой начальник, человек большой во всех измерениях, с очень низким голосом, обычно очень серьёзный, оказался просто паталогическим ребёнком в отношении Рождества вообще и желания выиграть конкурс в частности. Он генерил идеи, придумывал роли и, забросив работу, с удовольствием и всецело отдавался украшению нашей части этажа. В итоге, у нас был лес - полторы дюжины искусственных ёлок стояли между столов и в проходе, сверкая мишурой, шарами и гирляндами.

Когда жюри из высшего руководства компании обходило этаж, мы, 12 человек, по очереди как бы случайно отрываясь от работы, пели по куплету о достижениях в каждом из 12 месяцев прошедшего года на мотив "On the first day of Christmas..." А на больших настенных экранах, где обычно отображается состояние критических систем, крутились смонтированные начальником видеоролики с подставленными лицами руководства.

Что будет в этом году, ещё не знаю.

После этого в компании было два отмечания Рождества - общекомпанейское и наше, IT-шное.
Первое - это безумный session с арендой огромных помещений (кстати, каждый год новое), профессиональной командой актёров, приглашёнными местными звёздами, разнообразными развлечениями и т.д. для нескольких сот сотрудников. Более того, мероприятие костюмированное, и каждый год объявляется новая тема. В тот раз была "Снова в школу", и все желающие наряжались школьниками. Вообще-то, я не любитель подобных мероприятий, но начальник меня упросил пойти вместе со всеми "на пару часов". А народ отрывался на полную катушку.


Моя команда.


Я не смог пройти мимо настольного хоккея. С этим англичанином мы играли против белорусско-сибирской команды. Хотя силы были неравны, проиграли мы достойно, с небольшой разницей.


Внутриотделенческое отмечание Рождества - это выезд "на природу" дружной весёлой командой, ну, человек 60. В роли природы выступает парк, выходящий на пляж океанского залива к северу от Окланда. (Поскольку Рождество - праздник, как известно, летний, то самый новозеландский способ его отмечать - на пляже.)




Моя команда. Через несколько секунд объявят, что мы с наш ёловым лесом стали победителями конкурса рождественских украшений, и эти люди будут носится по поляне, подпрыгивая и улюлюкая.


А это - уже не раз показанное местное рождественское дерево, похутукава. Зацветает в конце ноября, но как раз под Рождество у неё самое буйное цветение.

У нас в Южном полушарии Рождество и Новый Год - синонимы лета, длинных отпусков, пляжей и путешествий. Так вот получилось, что светлые и весёлые праздники совпадают с самым лучшим временем года.

Monday, November 26, 2012

Zoo - 2; current news

Зоопарк, часть 2.
Детская.

Ну, вот, теперь, собственно, про деток по эту сторону "клеток".

Прямо на входе нас попросили "встать вон там", чтобы на выходе получить готовые фотографии, а на следующий день скачать из в цифровом виде с сайта зоопарка. Причём, у них там вышла небольшая накладка, и в качестве извинения мы получили не 2, а 5 разных коллажей. Выкладываю все - ну, не пылиться же им, в цифровом-то виде.







Ну, и дальше поскакали.
(Я выполнял исключительно транспортные функции, поэтому все снимки были сделаны и любезно предоставлены Иркой.)





Смотрим на тигров.




Изучаем черепаху.




Дети как-то сразу просекли, что здесь дают зверей. И, хотя мы им не говорили, куда мы едем, не рассказывали, кого увидим, с самого начала они стали спрашивать о своём любимом на тот момент животном - "няваф", он же "дываф", он же "ваваф". Когда вопрос встал ребром и перешёл в требование, мол, "либо жираф, либо мы щас тут такое устроим", мы подхватились и пошли в "саванну".








Дети нигде не могут пройти мимо рекламных буклетов, брошюр и т.д. "Book!" - тянут они руки и "читают". Зоопарк не стал исключением.


Для начала было достаточно. Тема пошла. Так что в следующий раз мы уже будем покупать не обычные билетики, а годовой абонемент, благо он по стоимости - как четыре отдельных прогулки.

А тем временем...

Мэга научилась открывать двери - дотягивается до ручки, поворачивает её вниз, и - оп!
Мэга в своих порывах вскарабкаться везде, где только возможно, сломала бортик кровати. Кровать перевернута и поставлена сломанным бортиком к стене.
Кристи постоянно требует ходить с ней за одну руку, и уже шагает заметно быстрее.
Мэга говорит осмысленное "да", а Кристи кивает.
Кристи сама залезает на стул.
Все трое вовсю используют "сама". Указательное "этя" у них сменилось на "вот этя".
Новые слова:
дабудь - верблюд
пытин - птицы
гивин - пингвин
ананёг - осьминог

Алиска с Мэгой поют хором.

Saturday, November 24, 2012

Zoo - 1

Зоопарк, часть 1.

В последнюю субботу октября, проснувшись, мы обнаружили за окном ясный солнечный день. Решено было оЩуЩествить давно намеченный первый выход в зоопарк. Чтобы не перегружать детей, мы посмотрели довольно небольшую часть, так что, ещё всё впереди.
Сегодня я выкладываю немного снимков животных, а завтра будут дети.

Даже вольерами это называть не вполне корректно. Это большие территории с воссозданными условиями обитания. Они располагаются в неглубоких котлованах - так, чтобы посетители смотрели на животных немного сверху и видели всю территорию.






Такую огромную черепаху я видел впервые в жизни. Она просто гигантская. (Кстати, так и называется.) В высоту - мне, как минимум, по пояс. На такой, действительно, мог бы львёнок кататься.




В "саванне" вместе с зебрами живет жирафная семья - папа, мама и жирафёнок.


Папа наблюдает за территорией


и подкрепляется время от времени.


Жирафёнок скачает по площадке, как заводной.


Как и положено ребёнку, он хотя и привязанный,


но очень любопытный


и задиристый


В общем, родителям за ним - глаз да глаз.

(Нам это всё настолько понятно и знакомо, что воспринимается совершенно естесственно.)

Thursday, November 22, 2012

Cornwall Park - new season - kids

Корнуол парк - детское продолжение