Wednesday, May 20, 2015

ChRRRRRistie

Кристи научилась говорить русскую "Р".
Сама. (Мы на этом вообще не заостряли внимания.)

"Р" между гласными произносит совершенно чисто.
Согласная-"Р"-гласная идут с переменным успехом.
"Р" перед согласной - самое трудное - пока заменяется более подходящим звуком.

Ну, а чтобы быть объективным, вот это - она через секудну после предыдущего снимка.

Saturday, May 16, 2015

Around April 2015

Апрель да около, 2015

Хочу сегодня рассказать о развитии детей в апреле. Вообще-то март тоже сюда входит. Потому что, собственно, основной темой всё это время, оказавшей наних большое влияние, был переезд в новый дом.

Дети познакомились с концепцией владения и аренды дома. Ну, т.е. нам пришлось объяснять им, что дом, в котором мы живём, принадлежит не нам, а дяде Пьеру, который решил его продать. А нам по совпадению нужен другой дом – больше и лучше. Поэтому наш дом приходят смотреть люди, которые думают, не купить ли его; а мы ездим в другие дома смотреть, а не арендовать ли их. Что у дома есть хозяин, и это не мы, а мы ему платим деньги за то, чтобы жить в его доме. Дети задавали множество вопросов, через пару дней начинали спрашивать заново, уточнять новые детали. Очень не сразу, но поняли.

Они поняли, что дом надо _выбирать_. Более того, они стали принимать активное участие в просмотре домов. Они ездили с нами, когда просмотры были в выходные. Они по нашей просьбе демонстрировали, как они будут справляться с лестницами. Они искренне и громко удвилялись: «О-о-о, больша-а-а-я комната». Пару раз, когда просмотры были вечером буднего дня, я покупал у Марии 2 пиццы, одну детям, другую нам, и мы их в качестве ужина разъедали на лавочке прямо перед детским садом, после чего ехали на просмотр.

Этот дом нам всем как-то сразу глянулся. После переезда дети моментально вписались в новую обстановку. Мы переживали, что они будут пугаться, просыпаясь ночью в незнакомой комнате, – ничего подобного. Мы думали, как их отлавливать, когда ночью начнут в темноте искать нас, – без проблем, дорожку нашу спальню они протоптали в течение первых же дней.

Самую большую заботу вызавала лестница на второй этаж, где располагаются все спальни и ванные. Я сразу стал обговаривать с хояином возможность установки калитки, и искал подходящие конструкции. Однако, дети удивительно быстро освоили летницу, и через несколько дней мы решили, что калитка не имеет никакого смысла, она просто не нужна. Только на ночь мы наверху задвигаем лестницу цветным пластиковым заборчиком, который в старом доме отгораживал от детей большое окно-в-пол. Поначалу, видя, как дети рьяно осваивают лестницу, я ввёл правило: «вверх – на четвереньках, вниз – на попе». Работало несколько дней. Потом Мэга с Алисой встали и пошли – вверх и вниз, - держась за поручень. Сейчас мне только время от времени приходиться сдерживать их: «Не беги! Вниз по лестнице не беги!» Для Кристи лестница была более серьёзным испытанием, конечно. Но она не хотела отставать от сестёр. В итоге на второй или на третий вечер она лежала на нижних ступенях и стонала: «Я больше не! ма! гу! забияться навейх по лестнице.» Тем не менее, с завидным упорством она продолжала. В итоге сейчас она поднимается первую половину лестницы стоя, держась за столбики перил, а потом уже на четвереньках; а спускается, как и сёстры, стоя, хватаясь за перила. Лестнице, определённо, надо петь оду – без сомнения, этот естесственный тренажёр подстегнул физическое развитие всех трёх девчонок. (Да и нас держит в форме, ведь приходится по многу раз бегать вверх-вниз. :) )

Ванна есть только в одной ванной комнате, рядом с их спальней. И там же есть душевая кабина. Которая вызывала живейший интерес. Довызывалась – «Мам, я хочу, как ты, там под душем мыться. И я! И я!». Причём, норовят всё делать сами. В итоге ванна теперь набирается только раз в неделю. Также стали зубы чистить сами в ванной и норовят выдавить пасту себе на щётку. Самостоятельность развилась в том числе и, пардон, с туалетом, что очень актуально утром выходного дня.

Наличие садика/огородика перед домом сподвигло детей копаться там в земле, лазать по лавочкам и пинать мячи на патио.



У девчонок теперь есть игровая комната. Формально в доме 4 спальни, но одна по размеру никак не тянет на спальню, ну, если только для одного маленького ребёнка с маленькой кроваткой. В общем, комната было определена под игровую, с тем чтобы в будущем постепенно стать учебной. И введено правило – игрушки только в игровой. В итоге – боюсь сглазить! – хоть и не жёстко, но в целом оно соблюдается; но главное – дети стали сами убирать всё более-менее по местам вечером. Особенно если на Алису найдёт хозяйственное настроение – тут уж спасайся, кто может.


Покупка бинбэгов (больших бесформенных пуфиков, набитых пенопластовыми шариками) стимулировала новое развлечение - прыжки.


Уже 2 месяца здесь живём, а они всё сравнивают со старым домом. Как-то в машине, чтобы развлечь и занять их, я стал спрашивать их, что есть в новом доме, чего не было в старом. Им это очень понравилось, и с тех пор они часто сравнивают, а в старом было то-то, а в новом есть то-то... По их понятиям, в новом доме - сплошные преимущества. За одним исключением - нет печки. А это очень существенно - ведь по трубе в Рождество спускается Санта-Клаус, чтобы положить подарки под ёлку. Но мы обещали написать ему записку, чтобы входил через приоткрытое окно.

Вообще, жизнь в старом доме стала в их жизни эпохой. До это было «когда у нас была бабушка Света...», потом добавилось «когда у нас были бабушка Лора и дедушка Олег...», а теперь появилось «когда мы жили в старом доме...»

Вообще, они как-то резко стали жутко самостоятельными. Стали больше играть сами. Раньше в соновном по утрам выходных, а теперь и в будни по вечерам, когда приезжаем из детского сада домой. Правда, без ссор обходится редкий вечер. Стали рисовать много и узнаваемо (люди, дома, цветочки). Про рисунки надо вообще отдельный пост забабахать, а то и не один. Накрывают на стол, причём, не только себе, но и родителям – правда, при наличии хозяйственного расположения духа. Сейчас уже стали просить и вытаться пользоваться ножом.


В машине по дороге в сад и из сада мы проводим гораздо больше времени, чем раньше, - в среднем полчаса в одно сторону. За это время я с ними успеваю обсудить (нередко по сотому разу) все волнующие их вопросы. Почему светофор красный, зачем нужны железные дороги, почему у людей появляются морщины, почему идёт дождь, почему надо уступать дорогу скорой, полиции и пожарке, как научиться кататься на лошади, почему машины должны ездить по правилам, почему пасхальный зайчик приходит только раз в году, как делают дороги, почему Дед Мороз и Санта Клаус приходят тогда, когда их никто не видит, кто может и не может ездить по шоссе и почему, есть ли в школе игрушки, как стать тренером по плейболу, почему мы решили снять другой дом, а также многие другие фундаментальные вопросы мироздания.

Кстати о Пасхе. В этом году они уже заранее знали из детского сада всю краткую теорию про зайчика, шоколадные яйца и прочую светскую атрибутику Пасхи. Накануне праздника они в саду, как и в прошлом году, сделали себе заячьи уши. У Алисы с Кристей они протянули недолго, у вот Мэга и носила их часто, и живы они у неё до сих пор, спустя полтора месяца.


Мэга научилась застёгивать пуговицы.

У Кристи сложился характер профессиональной вредины. Но это ещё полбеды. Вторая половина - не менее профессионального шалуна. Такой Карлсон в детстве.


Девчонки полюбили смотреть наши с Ирой старые фотоальбомы.

Проявление коллективного разума. Дети уже давно по выходным едят на завтрак хорошую такую взрослую порцию каши. Она тут особая, новозеландская, называется Weet-bix – сухие хлопья из всяких цельных злаков, прессованные в палочки размером со «Сникерс», в которые добавляется молоко, они размокают и становятся кашей. Две палочки превращаются в полную тарелку каши, и именно столько дети обычно съедают. А после каши им положена конфета, они за этим строго следят. Так вот, как-то утром в субботу Мэга съела, как обычно, всё, а Алиса с Кристей – только половину. Мама дала Мэге целую конфету, а Алисе с Кристей – половинку. «Половина каши – половина конфеты». На следующий день они все попросили одну палочку Weet-bix и всё умяли. «Целая каша – целая конфета». Пришлось согласится.

В заключение – традиционный «синхрофазотрон».

Влияение детского сада: они всегда что-то напевают, а тут вдруг за игрой запели гимн НЗ. Мы сначала не поняли, а потом – ну, точно, мелодия узнаваема, и то самое – «А-о-те-а-ро-о-а».

Алиса: - В воскресенье мы не идём в садик, потому что, во-первых, мы идём в бассейн, а потом – в кафе.

Мэга озаботилась теорией создания семьи: - Мам, как выбрать папу?

Ужасно мило коверкают слова:
- каникалы (каникулы)
- випитательница (воспитательница)
- какало (какао)
- оделяло (одеяло)
- на слякий случай
- пикаковаться (припарковаться)
- сингализация (сигнализация)

Смена времени на зимнее и то, что темнеть стало раньше, спровоцировало много расспросов, и теперь это отдельная тема:
- А раньше мы что в это время делали?
Выезжаем из сада уже почти в темноте: - А раньше в это время мы уже спали?

Неравнодушны к мужчинам. Особенно, к тренерам по плейболу и плаванию.
Мэга из-за болезни пропустила в саду четверг, когда они играют в плейбол. Вечером, когда улеглись в кровати, она спрашивает сестёр:
- А плейболы спрашивали, почему меня не было?
Вредина Кристи радостно отвечает:
- Нет, Мэг, не спрашивали.
Прямодушная Алиска уточняет:
- Мы им сами сказали.

Объём английского языка в общении между собой у них уверенно перевалил за 50%. Как правило, пока они с нами, они между собой разговаривают по-русски; а когда играют сами, например, в игровой, то разговаривают между собой по-английски. Так же, как они раньше образовывали английские слова по русским правилам, теперь они строят русские фразы по английским. Например, «ничего ещё» (nothing else) вместо «больше ничего»; или «на пятнице» (on Friday) вместо «в пятницу». Мы их спокойно поправляем, и они сами тут же повторяют за нами правильно.

В конце апреля мы с Ирой ходили в школу, куда в сентябре начнут ходить дети. Встреча была с директором, замдиректора и специалистом для детей с особыми требованиями. В целом впечатление осталось очень благоприятное. Дети живо интересовались подробностями встречи, и теперь у них школа постоянно фигурирует в играх.

Sunday, May 10, 2015

Horses encounter

Знакомство с лошадьми

Обещанной продолжение о предыдущих выходных.
Верхом на пони девчонки уже пару раз катались. А вот больших лошадей видели только мельком, из окна машины.
Дело в том, что вообще в НЗ лошади - это "тема"; а мы к тому же живём в районе, где много частных выгонов и лошадиных клубов (да-да, в черте города, хотя даже в Окланде трудно сказать, где заканчивается город в привычном понимании, и начинается "деревня", во всех смыслах). Огромная ложбина, разделяющая районы Medowbank и Orekei, на которую клином выходит наш район, является по сути огромным пастбищем, по краям которого обосновались два-три лошадиных клуба. То же самое и по другую сторону нашего холма, спускающеюся к заливу Half Moon Bay. Соответственно, пасущиеся на яркой траве лошади - нередкое зрелище.

В предыдущую субботу, пользуясь хорошей погодой, мы решили объехать ближайшие лошадиные места, чтобы "посмотреть лошадок".
Дети были в восторге. Собственно, дальше фоторепортаж, не требующий комментариев.

















Saturday, May 9, 2015

End of April

Конец апреля

Большое спасибо Оксане и моим родителям за обсуждение предыдущего поста.
Март-апрель с этим переездом, обоснованием на новом месте и большим количеством вечерне-ночных работ основательно выбили меня из колеи посто-публикательства. Сейчас всё более-менее устаканилось, и я начинаю очередную попытку усиленного ведения блога в режиме "в начале недели - пост о текущей жизни, в конце недели - ретроспектива". Посмотрим, что получится.

Итак, фотоотчёт о последней недели апреля, выходные у в которой выпали уже на начало мая.

В понедельник был выходной день, т.к. День ANZAC выпал на субботу. Ночью начался сильный ливень с порывистым ветром, и, хотя утром ветер ослаб, дождь почти не прекращался. Поэтому было решено исполнить то, что давно обещалось детям - они давно просили нас снова покататься на поезде, а мы всё говорили, что в хорошую погоду жалко этим заниматься; вот будет осень, пойдут дожди, будет холодно, тогда и покатаемся. Вот, пожалуйста, всё условия. Доехали до ближайшей станции, предпоследней перед вокзалом, прокатились на новой электричке, и так же вернулись домой. Маленькая деталь - в промежутке зашли ко мне на работу с непременной программой:
- смотреть кораблики с 33го этажа;
- кататься на моём стуле на колёсиках;
- играть с информационным дисплеем в холле.



Утром буднего дня у девчонок традиция - поеданим чего-то сладкого, усевшись рядком на нижних ступеньках лестницы на второй этаж. Я не устаю это фотографировать.


У Мэги новая страсть - она в саду делает "воздушные змеи".


Пока мама готовит ужин, девчонки занимаются в игровой комнате рукоделием, каждая своим.





У нас по пятницам на ужин - пицца. Домашнего приготовления.







Заячьи уши у всех появились перед Пасхой (заяц - основной неклерикальный символ этого праздника). Но сохранились только у Мэги, и она частенько их одевает и носит.

В воскресенье после бассейна - к друзьям на новоселье, они недавно купили дом. От дома до пляжа идти минут десять. А там - конечно! - детская площадка.











А накануне, в субботу, мы смотрели лошадей. Но там ещё с десяток фотографий, поэтому лучше я их выложу отдельным постом.