Sunday, May 31, 2015

Friday, May 22, 2015

Wednesday, May 20, 2015

ChRRRRRistie

Кристи научилась говорить русскую "Р".
Сама. (Мы на этом вообще не заостряли внимания.)

"Р" между гласными произносит совершенно чисто.
Согласная-"Р"-гласная идут с переменным успехом.
"Р" перед согласной - самое трудное - пока заменяется более подходящим звуком.

Ну, а чтобы быть объективным, вот это - она через секудну после предыдущего снимка.

Saturday, May 16, 2015

Around April 2015

Апрель да около, 2015

Хочу сегодня рассказать о развитии детей в апреле. Вообще-то март тоже сюда входит. Потому что, собственно, основной темой всё это время, оказавшей наних большое влияние, был переезд в новый дом.

Дети познакомились с концепцией владения и аренды дома. Ну, т.е. нам пришлось объяснять им, что дом, в котором мы живём, принадлежит не нам, а дяде Пьеру, который решил его продать. А нам по совпадению нужен другой дом – больше и лучше. Поэтому наш дом приходят смотреть люди, которые думают, не купить ли его; а мы ездим в другие дома смотреть, а не арендовать ли их. Что у дома есть хозяин, и это не мы, а мы ему платим деньги за то, чтобы жить в его доме. Дети задавали множество вопросов, через пару дней начинали спрашивать заново, уточнять новые детали. Очень не сразу, но поняли.

Они поняли, что дом надо _выбирать_. Более того, они стали принимать активное участие в просмотре домов. Они ездили с нами, когда просмотры были в выходные. Они по нашей просьбе демонстрировали, как они будут справляться с лестницами. Они искренне и громко удвилялись: «О-о-о, больша-а-а-я комната». Пару раз, когда просмотры были вечером буднего дня, я покупал у Марии 2 пиццы, одну детям, другую нам, и мы их в качестве ужина разъедали на лавочке прямо перед детским садом, после чего ехали на просмотр.

Этот дом нам всем как-то сразу глянулся. После переезда дети моментально вписались в новую обстановку. Мы переживали, что они будут пугаться, просыпаясь ночью в незнакомой комнате, – ничего подобного. Мы думали, как их отлавливать, когда ночью начнут в темноте искать нас, – без проблем, дорожку нашу спальню они протоптали в течение первых же дней.

Самую большую заботу вызавала лестница на второй этаж, где располагаются все спальни и ванные. Я сразу стал обговаривать с хояином возможность установки калитки, и искал подходящие конструкции. Однако, дети удивительно быстро освоили летницу, и через несколько дней мы решили, что калитка не имеет никакого смысла, она просто не нужна. Только на ночь мы наверху задвигаем лестницу цветным пластиковым заборчиком, который в старом доме отгораживал от детей большое окно-в-пол. Поначалу, видя, как дети рьяно осваивают лестницу, я ввёл правило: «вверх – на четвереньках, вниз – на попе». Работало несколько дней. Потом Мэга с Алисой встали и пошли – вверх и вниз, - держась за поручень. Сейчас мне только время от времени приходиться сдерживать их: «Не беги! Вниз по лестнице не беги!» Для Кристи лестница была более серьёзным испытанием, конечно. Но она не хотела отставать от сестёр. В итоге на второй или на третий вечер она лежала на нижних ступенях и стонала: «Я больше не! ма! гу! забияться навейх по лестнице.» Тем не менее, с завидным упорством она продолжала. В итоге сейчас она поднимается первую половину лестницы стоя, держась за столбики перил, а потом уже на четвереньках; а спускается, как и сёстры, стоя, хватаясь за перила. Лестнице, определённо, надо петь оду – без сомнения, этот естесственный тренажёр подстегнул физическое развитие всех трёх девчонок. (Да и нас держит в форме, ведь приходится по многу раз бегать вверх-вниз. :) )

Ванна есть только в одной ванной комнате, рядом с их спальней. И там же есть душевая кабина. Которая вызывала живейший интерес. Довызывалась – «Мам, я хочу, как ты, там под душем мыться. И я! И я!». Причём, норовят всё делать сами. В итоге ванна теперь набирается только раз в неделю. Также стали зубы чистить сами в ванной и норовят выдавить пасту себе на щётку. Самостоятельность развилась в том числе и, пардон, с туалетом, что очень актуально утром выходного дня.

Наличие садика/огородика перед домом сподвигло детей копаться там в земле, лазать по лавочкам и пинать мячи на патио.



У девчонок теперь есть игровая комната. Формально в доме 4 спальни, но одна по размеру никак не тянет на спальню, ну, если только для одного маленького ребёнка с маленькой кроваткой. В общем, комната было определена под игровую, с тем чтобы в будущем постепенно стать учебной. И введено правило – игрушки только в игровой. В итоге – боюсь сглазить! – хоть и не жёстко, но в целом оно соблюдается; но главное – дети стали сами убирать всё более-менее по местам вечером. Особенно если на Алису найдёт хозяйственное настроение – тут уж спасайся, кто может.


Покупка бинбэгов (больших бесформенных пуфиков, набитых пенопластовыми шариками) стимулировала новое развлечение - прыжки.


Уже 2 месяца здесь живём, а они всё сравнивают со старым домом. Как-то в машине, чтобы развлечь и занять их, я стал спрашивать их, что есть в новом доме, чего не было в старом. Им это очень понравилось, и с тех пор они часто сравнивают, а в старом было то-то, а в новом есть то-то... По их понятиям, в новом доме - сплошные преимущества. За одним исключением - нет печки. А это очень существенно - ведь по трубе в Рождество спускается Санта-Клаус, чтобы положить подарки под ёлку. Но мы обещали написать ему записку, чтобы входил через приоткрытое окно.

Вообще, жизнь в старом доме стала в их жизни эпохой. До это было «когда у нас была бабушка Света...», потом добавилось «когда у нас были бабушка Лора и дедушка Олег...», а теперь появилось «когда мы жили в старом доме...»

Вообще, они как-то резко стали жутко самостоятельными. Стали больше играть сами. Раньше в соновном по утрам выходных, а теперь и в будни по вечерам, когда приезжаем из детского сада домой. Правда, без ссор обходится редкий вечер. Стали рисовать много и узнаваемо (люди, дома, цветочки). Про рисунки надо вообще отдельный пост забабахать, а то и не один. Накрывают на стол, причём, не только себе, но и родителям – правда, при наличии хозяйственного расположения духа. Сейчас уже стали просить и вытаться пользоваться ножом.


В машине по дороге в сад и из сада мы проводим гораздо больше времени, чем раньше, - в среднем полчаса в одно сторону. За это время я с ними успеваю обсудить (нередко по сотому разу) все волнующие их вопросы. Почему светофор красный, зачем нужны железные дороги, почему у людей появляются морщины, почему идёт дождь, почему надо уступать дорогу скорой, полиции и пожарке, как научиться кататься на лошади, почему машины должны ездить по правилам, почему пасхальный зайчик приходит только раз в году, как делают дороги, почему Дед Мороз и Санта Клаус приходят тогда, когда их никто не видит, кто может и не может ездить по шоссе и почему, есть ли в школе игрушки, как стать тренером по плейболу, почему мы решили снять другой дом, а также многие другие фундаментальные вопросы мироздания.

Кстати о Пасхе. В этом году они уже заранее знали из детского сада всю краткую теорию про зайчика, шоколадные яйца и прочую светскую атрибутику Пасхи. Накануне праздника они в саду, как и в прошлом году, сделали себе заячьи уши. У Алисы с Кристей они протянули недолго, у вот Мэга и носила их часто, и живы они у неё до сих пор, спустя полтора месяца.


Мэга научилась застёгивать пуговицы.

У Кристи сложился характер профессиональной вредины. Но это ещё полбеды. Вторая половина - не менее профессионального шалуна. Такой Карлсон в детстве.


Девчонки полюбили смотреть наши с Ирой старые фотоальбомы.

Проявление коллективного разума. Дети уже давно по выходным едят на завтрак хорошую такую взрослую порцию каши. Она тут особая, новозеландская, называется Weet-bix – сухие хлопья из всяких цельных злаков, прессованные в палочки размером со «Сникерс», в которые добавляется молоко, они размокают и становятся кашей. Две палочки превращаются в полную тарелку каши, и именно столько дети обычно съедают. А после каши им положена конфета, они за этим строго следят. Так вот, как-то утром в субботу Мэга съела, как обычно, всё, а Алиса с Кристей – только половину. Мама дала Мэге целую конфету, а Алисе с Кристей – половинку. «Половина каши – половина конфеты». На следующий день они все попросили одну палочку Weet-bix и всё умяли. «Целая каша – целая конфета». Пришлось согласится.

В заключение – традиционный «синхрофазотрон».

Влияение детского сада: они всегда что-то напевают, а тут вдруг за игрой запели гимн НЗ. Мы сначала не поняли, а потом – ну, точно, мелодия узнаваема, и то самое – «А-о-те-а-ро-о-а».

Алиса: - В воскресенье мы не идём в садик, потому что, во-первых, мы идём в бассейн, а потом – в кафе.

Мэга озаботилась теорией создания семьи: - Мам, как выбрать папу?

Ужасно мило коверкают слова:
- каникалы (каникулы)
- випитательница (воспитательница)
- какало (какао)
- оделяло (одеяло)
- на слякий случай
- пикаковаться (припарковаться)
- сингализация (сигнализация)

Смена времени на зимнее и то, что темнеть стало раньше, спровоцировало много расспросов, и теперь это отдельная тема:
- А раньше мы что в это время делали?
Выезжаем из сада уже почти в темноте: - А раньше в это время мы уже спали?

Неравнодушны к мужчинам. Особенно, к тренерам по плейболу и плаванию.
Мэга из-за болезни пропустила в саду четверг, когда они играют в плейбол. Вечером, когда улеглись в кровати, она спрашивает сестёр:
- А плейболы спрашивали, почему меня не было?
Вредина Кристи радостно отвечает:
- Нет, Мэг, не спрашивали.
Прямодушная Алиска уточняет:
- Мы им сами сказали.

Объём английского языка в общении между собой у них уверенно перевалил за 50%. Как правило, пока они с нами, они между собой разговаривают по-русски; а когда играют сами, например, в игровой, то разговаривают между собой по-английски. Так же, как они раньше образовывали английские слова по русским правилам, теперь они строят русские фразы по английским. Например, «ничего ещё» (nothing else) вместо «больше ничего»; или «на пятнице» (on Friday) вместо «в пятницу». Мы их спокойно поправляем, и они сами тут же повторяют за нами правильно.

В конце апреля мы с Ирой ходили в школу, куда в сентябре начнут ходить дети. Встреча была с директором, замдиректора и специалистом для детей с особыми требованиями. В целом впечатление осталось очень благоприятное. Дети живо интересовались подробностями встречи, и теперь у них школа постоянно фигурирует в играх.

Sunday, May 10, 2015

Horses encounter

Знакомство с лошадьми

Обещанной продолжение о предыдущих выходных.
Верхом на пони девчонки уже пару раз катались. А вот больших лошадей видели только мельком, из окна машины.
Дело в том, что вообще в НЗ лошади - это "тема"; а мы к тому же живём в районе, где много частных выгонов и лошадиных клубов (да-да, в черте города, хотя даже в Окланде трудно сказать, где заканчивается город в привычном понимании, и начинается "деревня", во всех смыслах). Огромная ложбина, разделяющая районы Medowbank и Orekei, на которую клином выходит наш район, является по сути огромным пастбищем, по краям которого обосновались два-три лошадиных клуба. То же самое и по другую сторону нашего холма, спускающеюся к заливу Half Moon Bay. Соответственно, пасущиеся на яркой траве лошади - нередкое зрелище.

В предыдущую субботу, пользуясь хорошей погодой, мы решили объехать ближайшие лошадиные места, чтобы "посмотреть лошадок".
Дети были в восторге. Собственно, дальше фоторепортаж, не требующий комментариев.

















Saturday, May 9, 2015

End of April

Конец апреля

Большое спасибо Оксане и моим родителям за обсуждение предыдущего поста.
Март-апрель с этим переездом, обоснованием на новом месте и большим количеством вечерне-ночных работ основательно выбили меня из колеи посто-публикательства. Сейчас всё более-менее устаканилось, и я начинаю очередную попытку усиленного ведения блога в режиме "в начале недели - пост о текущей жизни, в конце недели - ретроспектива". Посмотрим, что получится.

Итак, фотоотчёт о последней недели апреля, выходные у в которой выпали уже на начало мая.

В понедельник был выходной день, т.к. День ANZAC выпал на субботу. Ночью начался сильный ливень с порывистым ветром, и, хотя утром ветер ослаб, дождь почти не прекращался. Поэтому было решено исполнить то, что давно обещалось детям - они давно просили нас снова покататься на поезде, а мы всё говорили, что в хорошую погоду жалко этим заниматься; вот будет осень, пойдут дожди, будет холодно, тогда и покатаемся. Вот, пожалуйста, всё условия. Доехали до ближайшей станции, предпоследней перед вокзалом, прокатились на новой электричке, и так же вернулись домой. Маленькая деталь - в промежутке зашли ко мне на работу с непременной программой:
- смотреть кораблики с 33го этажа;
- кататься на моём стуле на колёсиках;
- играть с информационным дисплеем в холле.



Утром буднего дня у девчонок традиция - поеданим чего-то сладкого, усевшись рядком на нижних ступеньках лестницы на второй этаж. Я не устаю это фотографировать.


У Мэги новая страсть - она в саду делает "воздушные змеи".


Пока мама готовит ужин, девчонки занимаются в игровой комнате рукоделием, каждая своим.





У нас по пятницам на ужин - пицца. Домашнего приготовления.







Заячьи уши у всех появились перед Пасхой (заяц - основной неклерикальный символ этого праздника). Но сохранились только у Мэги, и она частенько их одевает и носит.

В воскресенье после бассейна - к друзьям на новоселье, они недавно купили дом. От дома до пляжа идти минут десять. А там - конечно! - детская площадка.











А накануне, в субботу, мы смотрели лошадей. Но там ещё с десяток фотографий, поэтому лучше я их выложу отдельным постом.