Tuesday, October 30, 2012

SkyJump

Да, я сделал это. Спасибо тебе, дорогая!

Подробно о Башне и её аттракционах я рассказывал здесь - тык. И ещё здесь - тык.

Sunday, October 28, 2012

Children-English-Russian Dictionary, vol.3

Детско-русско-английский энциклопедический словарь с произношением
Том 3й


Алиса
book (показывает книжку)
mouth (показывает рот)
ta (сокрашённое "спасибо")- когда что-то просит, то с вопросительной интонацией; когда что-то получает, то с утвердительной.
тись - teeth - зубы
Алиска вообще очень общительная, социальный человек. Она часто делится с сёстрами своими открытиями. Например, обнаружила на полотенце в ванной собаку. Очень обрадовалась, долго показывала мне и повторяла: "Бака!", потом стащила полотенце и понесла его в комнату: "Кик! Кик!" ("Кристи!"), показывает ей полотенце: "Бака!"

С детьми в саду явно много занимаются. Части тела они часто называют и по-английски, и по-русски: могут показать arm, teeth, mouth, eyes. Только нос и ухо остаются пока исключительно русскими. С глазами вообще интересно - они иногда смешивают "глаза", "глазки" и "eyes", выдавая либо "гайз", либо "айки". Но это, скорее, исключение. В целом, они равномерно и правильно подхватывают оба языка.

Мэга
Во многом повторяет за сёстрами (но очень хорошо), и чего-то индивидуального у неё почти нет.
Но вот сегодня появилось:
укумыны - макароны.
Но недавно она удивила тем, что, имея, в общем-то, невысокий по-детски сипловатый голос, слушая песенку "Row row you boat", подпела очень чисто и тоненько: "Merely-merely..."

Алиса с Мэгой называют Кристи коротко: "Кик". Иногда "Гик".

Кристи
А у Кристи развитие речи идёт по экспоненте. Повторяет всё подряд. Причём, очень часто она не повторяет сразу же за нами, а по многу раз показывает, например на картинки, прося назвать. А спустя некоторое время (день, неделю, две) вдруг сама произносит слово, которое мы уже давно не говорили - т.е. берёт слово и его произношение из памяти. Примеры таких слов:
сися - лиса
паптай - поставь
питасать - причесать
тифина - дельфин
аутобись - автобус
гавивик - грузовик
Хотя дети дома в основном говорят по-русски (а в саду - по-английски), иногда дома проскакивает что-то английское. Например, от Кристи мы слышали "come here" (иди сюда) и "sit down". (Точно так же в саду - иногда, когда вечером мы забираем детей, воспитатели просят нас объяснить какие-то слова, явно не английские, которые они слышали сегодня от детей.)

Кристи давно овладела предложениями из двух слов:
mama bed - мама в кровати
Иа тэди - Алиса принесла мишку
папа мугугу - папа, поставь музыку
Потом она перешла на предложения из трёх слов:
"Мама Мэги говову" - мама моет Мэги голову.
"Папа би-би намой" - папа везёт на машине домой.
Теперь она овладела связанными событиями:
"Мама мыть"(гладит себя по пузу). Пауза, идёт работа мысли. "Мэги мама мыть". Снова пауза. "Иа мама мыть". Фразы она произносит очень старательно, подбирая слова, чтобы выразить свои мысли и эмоции.

В саду воспитательница рассказывает, что после поездки на ферму она разговаривала с Кристи:
- Кого ты видела на ферме?
- Cow, moo.
- А ещё кого?
- Sheep, bah.

Но полным триумфом стало повторение Кристей песен и стихов:
(из песенки про ферму) E-I-E-I-O, moo-moo here, moo-moo there
моэ-моэ тиста-тиста - моем моем трубочиста чисто-чисто
Подпевает песенке "Pat-a-cake baker man".
Но больше всего нам нравится, как она уже неделю декламирует:
Гуси! Гуси! Га-га-га.
Ити-ити. Да-да-да!

Ира подхватывает Алису из ванной: "Раз!" Кристи продолжает: "Two, three!"

намой - домой
Это слово впервые произнесла Кристи, а сейчас уже все так говорят. Оно обычно означет не собственно дом, а то, куда едет (или поедет) машина. И когда мы куда-то приезжаем, дети радостно сообщают, что приехали "намой" - будь то дом, детский сад или медицинский центр.

Ещё одно популярное слово, произносимое всеми по-разному:
икепака (Алиса), капапа(Мэгги), киепака(Кристи).
Это, конечно, черепаха.

Ещё из общего лексикона:
пыти - птица(ы)
пать - спать
пате - платье
бути - бутерброд(ы)
вавак, кавак - кровать
ип - хлеб
сип, сиф - сыр
кем - крем
ка-ва-ва - голова (произносится, кивая головой на каждый слог)
няняф - жираф; в последнее время Кристи стала иногда говорить "ваваф" или даже "иваф".

Атанян - Д'Артаньян
Тут отдельная история. Ира много рисует с детьми. Ну, то есть, очень много. Рисует совершенно замечательно. А детям очень нравится. У каждой есть свой "этюдник" (тетрадка с обложкой определённого цвета), карандаш любимого цвета (Кристи - фиолетовый, Мэгги - зелёный, Алиса - либо жёлтый, либо коричневый, либо никак-не-могу-решить), каждая просит маму нарисовать что-то именно в своей тетрадке. Любимые персонажи - биба, каб, меу, папа (рыба, краб, кошка и хм... понятно, в общем). Но Ира рисует ещё множество разных зверей. Так вот, в какой-то момент перерисов за вечер всё и многу раз, она сказала: "Ну, не знаю, что ещё нарисовать." На что я без задней мысли ответил: "Извини, я рисовать вообще не умею. Разве что, в школе рисовал мушкетёров." Ира оживилась и попросила меня изобразить. Я, кряхтя, по старой памяти изобразил:

Ира легко подхватила идею, и стала рисовать подобные картинки, называя персонаж Д'Артаньяном.

Thursday, October 25, 2012

Kids - retrospective - June - III

Дети - ретроспектива - июнь. Часть 3.

Завершая июньскую детскую тему, выкладываю подборку фотографий.

Здесь показывается "ужатая" версия, поэтому фотографии размыты. Чтобы посмотреть в нормальном качестве, сходите по этой ссылке: 201206-Kids-Photo-HD.

Tuesday, October 23, 2012

Did you know...

Знаете ли вы, что...

... что "на душу населения" НЗ - на первом месте в мире по количеству машин?
... что в Веллингтоне (столице НЗ) самое высокое в мире соотношение количества кафе к количеству жителей?
- что "на душу населения" НЗ - на первом месте в мире по количеству олимпийских медалей?
... что до прихода людей в НЗ около 800 лет назад здесь из живности обитали только птицы и насекомые?
... что НЗ была первой в мире страной, законодательно установившей 8-часовой рабочий день и избирательное право для женщин? (Это было в середине XIX века.)
... что летнее-зимнее время было придумано новозеландским биологом, причём, исключительно для того, чтобы ему было удобнее вести наблюдения за птицами?
... что утверждение, будто в Южном полушарии вода в воронке всегда закручивается против часовой стрелки, некорректно? (В идеальном случае - да, но на практике это целиком зависит от системы труб.)
... что окландская телебашня - самое высокое рукотворное сооружение Южного полушария?
... что в НЗ полностью запрещена ядерная энергетика - от оружия и подлодок до электростанций и научных исследований?
... что уезжающие в Австралию новозеландцы повышают уровень интеллекта по обе стороны Тасманова моря?
... что НЗ - единственная в мире страна, где сельское хозяйство не только не получает дотации государства, но и приносит колоссальные прибыли?
... что народившийся месяц здесь не только повёрнут наоборот, т.е. показывает "C", но и практически лежит?
... что в НЗ овец в 5 раз больше, чем людей?
... что Её Величество Королева Новой Зеландии по совместительству работает Королевой Великобритании?
... что в НЗ не видно Большую Медведицу, Орион стоит высоко в небе, а солнце движется с востока на запад не через юг, а через север?
... что в НЗ три государственных языка: английский, маори и язык жестов?
(и наконец) ...что новый день на Земле начинается именно в НЗ?

Sunday, October 21, 2012

Kids - retrospective - June - II

Дети - ретроспектива - июнь - часть 2

Первая часть была ещё аж в июле. Потом в течение июля и августа были посты о каждой из девчонок в отдельности. Осталась пачка видео и фотографий, где они вместе. Уж выложу их для истории.
Сегодня будет видео. Большинство сюжетов снималось видеокамерой в моём телефоне, поэтому качество - соответствующее.
7 минут такого видео - только для сильных духом бабушек и дедушек.
P.S. Какие они тут ещё маленькие...

201206-Kids

Tuesday, October 16, 2012

Mid-spring

Середина весны

Сильные ветра, несколько времён года в течение одного дня, запах цветущих магнолий днём, и каких-то немыслимых садовых цветов и деревьев - вечером. Октябрь, середина весны.

Крестьянин, разумеется, торжествует.


Снимки сделаны в минувшие выходные в пределах 5 метров от дома.



Соседи затеяли обновление дома. Типичный пример, как это делается, - весь дом затягивается плёнкой, только дырки для воздуха оставляют.


Традесканция, та самая, что росла в Москве в горшочках, покрывает плотным сочным зелёным ковром весь взгорок. И цветёт - вся.

Вместе с незабудками -

будто синими брызгами под грейпфрутовым деревом.


Есть и диковинные цветы.



На европейских фруктовых деревьях, одичавших, правда, без присмотра, завязались плоды.
Персики.

Сливы.


В магазинах австралийская клубника, сменившая калифорнийскую, в свою очередь сменилась местной, новозеландской. Очень правильной - со светлой шапочкой, сладкой и ароматной.



P.S. А ровно три года назад мы приехали в НЗ.

P.P.S. В поисках причины низкого качества фотографий в видероликах, я обратил внимание на то, что сам видеоредактор (Windows Live Movie Maker) вносит свою лепту. Поэтому обращаюсь к знатокам - посоветуйте, пожалуйста, видеоредактор, который не гробит качество вставляемых JPEG-ов.

Tuesday, October 9, 2012

Parnell at dusk

Parnell на закате

О районе Parnell я уже пару раз упоминал, и даже показывал его кусочки. Надо бы, конечно, сделать большой пост с фотоэкскурсией по этому замечательному месту и исторической справкой... Но как-то пока "немного со временем туго". Поэтому - так, набросками.

Как-то в июне надо было свозить детей на плановый осмотр к педиатру. Время нам назначили не совсем удачно - послеобеденное. На работу не имело смысл возвращаться, а ехать куда-то уже было поздно. Отвезя детей обратно в детский сад, мы просто немного прогулялись вдвоём. (Последние пару лет такое нечастно случается.) На Парнеле в лучах заходящего солнца и в быстро наступающих зимних сумерках были сделаны эти фотографии.











Парнелл – самый старый район Окланда, расположенный на месте первого европейского поселения в этих краях (начало 1840-х). Назван так по имени Самуэля Парнела, строителя, который собственным примером продвигал в НЗ в конце 1840-х правило 8-часового рабочего дня (в 1850 это стало законом). Посёлок с лесопилкой постепенно стал пригородом Окланда, а в начале 20 века – частью города. Благодаря некой удалённости от Сити и в то же время лёгкой доступности, расположению рядом с Доменом на высоком холме, выходящем к воде, с красивыми видами на залив, бывший посёлок работяг превратился в фешенебельный район. Каковым и является до сих по (здесь, например, находится усадьба премьера.) Упомянутый Домен дополняется несколькими парками, включая большой розарий, живописными улочками, старой англиканской деревянной церковью Св.Марии (как-нибудь я её обязательно покажу) и новым Кафедральным собором и комплексом 150-летних зданий резиденции архиепископа. Район оставался тихим и исключительно жилым до 1970-х, когда местный бизнесмен решил сделать из него туристическую достопримечательность. Он выкупил многие старые викторианские дома вдоль основной улицы (Parnell Road), обновил их и предоставил под различные магазинчики, рестораны и кафе и галереи, объявив о Деревне Парнелл. Сегодня это очаровательное место – безусловный must-see, привлекающий и туристов, и местную публику.

Monday, October 8, 2012

Weekend kids' news

Новенькое о детях за выходные

Вообще-то сегодня был черёд не-детских заметок, но уж больно хочется рассказать.

Кристи сегодня дважды прошла, держась за одну руку, по нашей длинной галерее - утром с Ирой, а вечером, когда пошли купаться, со мной.


Алискин аккуратизм прогрессирует. После того, как Кристи, недовольная нарисованным, вырвала из своего блокнота-этюдника несколько страниц, Алиса собрала разбросанные странички, прижав двумя руками к груди, принесла их к мусорке, подняла крышку, одну за другой сложила туда и плотно прикрыла крышку двумя руками. После чего вернулась к своим игрушкам. Мы с Иркой только молча переглянулись широко раскрытыми от удвивления глазами. Позже, за ужином, она так же отнесла в мусорку упавший на пол кусочек сыра.

Все трое требуют вытирать им испачканные в еде руки.

Заканчиваем обедать. Ира пьёт кофе, я пью сок. Кристи внимательно смотрит на нас и изрекает:
- Мама коффи, папа кабакабакаба.
Да, кофе она произносит как coffee.

Алиска стала звать Мэгу по имени. Причём, по-английски, т.е. звучит почти "Маги". Время купаться, Кристи с Алисой уже в ванной, Мэга ещё в комнате, не хочет отрываться от игрушек. Ира говорит Алиске: "Иди, позови Мэгу". Алиска бежит по галерее крича на ходу:
- Мааа-гииии!... Мааааа-гииии!...
Добегает до неё, радостная: "Маги!..." Эмоции захлёстывают, слов не хватает, только радостный смех, но прямо чувствуется, что хочет сказать: "Маги, пошли скорей купаться, мама зовёт!"
А Кристю она зовёт "Гик", хотя ещё вчера они с Мэгой говорили "Кик".

После недавней стрижки Алиска была очень похожа на мою сестру в том же возрасте. А теперь, спустя месяц, она похожа на её младшую дочь. (Кстати, во время стрижки, в отличие от Мэги и Кристи, которые закатили рёв и извертелись у меня на руках, Алиска совершенно спокойно прижалась ко мне и дала себя постричь.)

Во время прогулки на детской площадке Алиска разбирала сумку с игрушками, выудила любимую Мэгину сумочку и принесла ей, качающейся на качелях. Так Мэга и качалась, с сумочкой.
Когда Ира подумала: "Ну, минут через пять надо уже собираться", Мэга неожиданно стала собирать игрушки и относить их к коляске - наигрались, проголодались, пора домой ехать.

Сегодня я мыл стёкла и наружные стены. Детям очень нравилось наблюдать.


Вечером, когда перед сном дети пьют молоко, они отдают нам свои "кроватные" игрушки. Таков заведённый ими самими порядок - мы должны поставить игрушки на стол, чтоб по окончании трапезы дети взяли их и отправились в спальню.

Thursday, October 4, 2012

Children-English-Russian Dictionary, vol.2

Детско-русско-английский энциклопедический словарь с произношением
Том 2й

Кристи (считает): one-two,one-two... eight-nine, eight-nine
Алиса (подхватывает): nine-ten

Кристи: (рисует) - Нось, у-а, го-ова, уки... (Нос, ухо, голова, руки)
(показывает на картинки):
тон - слон
таус - страус
ыев - лев
куа - кукла
би-бип, пи-бипь - машина
коба му - корова "му"
таны Иа папа - папа одел штаны Алисе
атёнА - осторожно (слезая со стула, или когда я открываю холодильник)
акуа - акула
няваф - жираф
нён - слон
кофи - кофе
меили-меили-меили - подпевает песенке: "Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream"
сусь - shoes - ботинки.

Алиса:
Кик - Кристи
пать - спать
мугик - музыка

ванУ - в ванную
тади - в тетради (рисуем)
си - сыр
итиди - отойди
паси - пошли
ап-мам - up-down
напи - nappies - подгузники
папись - памперс
кап - cap - крышка

Wednesday, October 3, 2012

Remuera Spring Market Day

В позапрошлую субботу в Ремуере была Весенняя ярмарка.
На тротуарах расположились многочисленные лотки, продававшие всё - от самодельной выпечки до антиквариата. Магазинчики, которыми полна улица, объявили чудовищные скидки и выставили внешние витрины.

То тут, то там звучала живая музыка - люди просто играли в своё удовольствие. Я попробовал снять видео на свой мобильный телефон, чтобы показать дома Ире. Звук на удивление получился терпимым, а вот картинка... Особенно во второй части картинка вышла отчаяно засвеченной. Там совершенно замечательно играет джаз-бэнд старшеклассниц местной женской школы. Выкусывать звуковую дорожку неохота, так что, не смотрите, а только слушайте. :)

20120922-RemueraSpringMarketDay from Victor Berenshteyn on Vimeo.


Возле районной библиотеки

Monday, October 1, 2012

Old McDonald had a farm

Сельскохозяйственное

В минувшую пятницу детский сад устроил экскурсию на... ферму. Весь детский сад, все дети со своими родителями и воспитателями. На самую настоящую ферму. Ну, хорошо, условно настоящую - это учебно-производственная ферма при школе. Но там всё по-настоящему. Благо Окланд - город большой, и собственно город в нашем понимании ограничен Сити, который можно пройти насквозь минут за 40. Всё остальное - километры и километры одно-двухэтажных пригородов (suburbs), хотя, правильнее было бы называть их районами Большого Окланда. Здесь кварталы частных домов перемежаются большими парками, полями для гольфа, полями для выездки лошадей, полями для игры в рагби,... Не мудрено, что одна из школ основала на наскольких гектарах прилежащих полей ферму, на которой работают сами школьники под руководством опытного фермера. Это уже не "живой уголок" с хомячками и рыбками, а большие пастбища с овцами, коровами и лошадьми, загоны для свиней, для кур, для молодняка.



Кстати, время экскурсии было выбрано, видимо, не зря - у всех кто-то народился, и детям показывали именно их - ягнят, телят, поросят, цыплят.



При нас телятам вынесли молоко - на ограду повесили канистры с большими сосками у дна и поровну разлили в них 2 ведра молока, одно - обычное, белое, другое - совершенно жёлтое.



Потом давали покормить ягнят из бутылки с соской - они размером были как раз с четырёхлеток из старшей группы.

Пока мама-свинка ела, можно было посмотреть на крошечных поросят, сбившихся в один живой комочек, но когда она, сытая, отошла от своей лоханки, людей попросили выйти за ограду.


По случаю выезда Мэге и Алисе были куплены резиновые сапожки (Кристи предпочитает наблюдать, сидя на руках или в комфортабельной коляске). Алиске, правда они оказались велики, всё время спадали, и в конце концов я их снял - всё равно она, сразу же испугавшись радостно прискакавших к ней ягнят,

провела всё время с Кристи.

А Мэга по тому же поводу провела экскурсию на руках у Иры.


Красавец-мужчина, а?


Реалии фермерской жизни - трактор и Audi TT.

И это не шутка, это действительно реалии. Как-то я уже рассказывал, что НЗ - единственная в мире страна, где сельское хозяйство не только не субсидируется государством, а наоборт - приносит государству гигантские прибыли. И при правильной постановке фермерство - не только очень тяжёлая работа, но и очень прибыльный бизнес.

И на засладочку.

(Оно же в другом плеере.)

20120928-ChristieTheFarmer from Victor Berenshteyn on Vimeo.