Tuesday, February 26, 2013

Summertime

Нормальное такое лето...

Monday, February 25, 2013

Kia ora

Kia ora на маори означает "Здравствуй!".
Примерно то же, что и "трям!" по-тилимилитрямски (да, просмотр с детьми мультфильмов откладывает неизгладимый отпечаток на словарном запасе, ассоциациях и образе мышления).

Три недели ночных работ не дали возможности заниматься блогом. Но они позади, и я снова здесь. Сегодня будет коротенький пост - для разогрева. Предыдущий был про жизнь вообще, значит, сегодня очередь детского поста.

В саду под потолком протянули веревки и развесили вот такие плакаты для каждого ребёнка.





Sunday, February 3, 2013

Sport, town clock bell, neighbours

Спорт, городские куранты, новые соседи

Мой первый начальник отметил недавно своё 50-летие. Довольно интересным способом - участием в любительской велогонке.
Надо отметить, что количество различных любительских спортивных событий в НЗ просто огромно. Что неудивительно, киви - очень спортивный народ. Все бегают, все во что-то играют, в чём-то участвуют, родители в выходные на общественных началах тренируют школьные команды своих детей... Более того, за исключением "All Blacks", национальной команды по регби, в НЗ нет профессионального спорта. Все спортсмены, включая тех, кто участвует в международных соревнованиях, занимаются спортом в свободное время и за свой счёт (ну, или имеют персональных спонсоров), даже билеты на олимпиаду они покупали сами. Спорт здесь не является профессией или чем-то исключительным, это часть повседневной жизни большинства.
Но я отвлёкся. Джон участвовал в велогонке, проходившей недалеко от полуострова Коромандел через маленькие городки вдоль 2-го Шоссе. (Палец, сломанный во время футбола на компанейском рождественском выезде на пляж, его не остановил.)Так вот, собственно история. В одном городке, совсем маленьком, на центральном площали рядом с мемориалом погибшим гражданам установлен репродуктор, из которого каждый час бьют куранты (как и положено, в 2 часа дня - 2 раза, в 3 часа дня - 3 раза и т.д.). Кроме того, по рабочим дням дважды звучит гудок, извещая о начале рабочего дня для всех и о его окончании. Когда-то, когда люди не носили и не имели часов, они полагались на эти сигналы, служившие мятником жизни города. Сейчас этот анахронизм - туристическая достопримечательность, выделяющая городок среди соседей.

Я уже рассказывал, что наши соседи со стороны дороги, переехали в другой дом. Этот пустовал всего неделю. Как водится, я пошёл знакомиться с новыми соседями. Семья с двумя девочками 2.5 и 8 лет оказались американцами. Они только что переехали в НЗ из Чикаго. Когда я со знанием дела вздохнул, мол, какой замечательный город, и пояснил, что мы с Ирой оба там бывали, пока работали в Айове, Джефф оживился - оказывается, он сам вырос в Айове, а его жена - в соседней Небраске. Тесен мир.
Спустя неделю он уже по-соседски пришёл попросить у меня рулетку - шторы, говорит, собрался покупать, а контейнер с домашней утварью, включая весь инструмент, ещё не пришёл...

Кстати, вдруг появился Пьер, хозяин нашего дома. Приехал, видимо, из ЮАР "на побывку". Заезжал пару раз покопаться в гараже под нашим домом. Заходил в гости посмотреть на детей и поохать как они выросли.

Friday, February 1, 2013

Kids retrospective - July - 2

Дети - ретроспектива - июль. Часть 2.

Первая, с видео, была здесь (тыц).
Сегодня вторая часть, с фотографиями. (А ведь это было уже полгода назад...)
Когда их много, а отбирать уже затруднительно, самой простой выход - слайдшоу.
(На всякий случай, для тех, кто не знает: по умолчанию видео показывается в очень низком качестве; когда оно начнётся, нажмите паузу, справа внизу под картинкой щёлкните на значок в виде шестерёнки, появится столбик чисел, там щёлкните на 720, отожмите паузу. Вот теперь качество будет нормальным. Рекламу, ясное дело, по крестику убираем.)