Thursday, May 26, 2011

Albert Park

В обед, как обычно, позвонил домой – узнать, как дела. На телефон не отвечали. Позвонил Ирке на мобильный. Ответила мама: «Ира сейчас за рулём, мы едем в Ботанический сад…»
Я глянул в окно – ясное синее небо, яркое солнце… И понял, что пропускаю что-то очень важное.
- Представляешь, – говорю Нику, – мои в Ботанический сад поехали гулять.
- И ты пойди пройдись, смотри, какая погода хорошая.
- Но у меня сегодня нет никаких дел снаружи, нет повода выходить.
- А зачем тебе дела? Пойди просто пройдись в парке.
- Но я не умею бесцельно шататься.
- А ты, давай, попробуй.

Я накинул плащ, и вышел в неожиданно теплый после утренних +9 полдень. Не спеша дошёл до Альберт-парка, зеленеющего каждый день за моим рабочим окном. Поднялся в горку, на которой он расположен, по дорожке, идущей против часовой стрелки, отметив, что за всё время я именно по ней не поднимался. Увидел памятник морякам в том ракурсе, в котором всегда хотел его сфотографировать, но всё как-то не доходили руки, точнее – ноги.

Наверху вокруг фонтана на лавочках и повсюду на траве сидели и лежали, разговаривали и спали, загорали и ели все обычные посетители окландских парков – студенты и профессоры, мамаши с детьми и опрятные пенсионерки-англичанки, туристы, бегуны с плеерами в ушах и офисный люд, запоздалый, как я, со своим ланч-брейком, и жующий сэнвичи на свежем воздухе.

Со стороны аллеи гигантских магнолий слышались звуки волынки. Подойдя поближе, я увидел музыканта, молодого парнишку, то ли репетирующего, то ли просто играющего в своё удовольствие. По крайней мере, он играл явно не для заработка. На соседней лужайке под его музыку танцевали две белокурые девочки-близняшки лет семи, одетые в одинаковые бело-розовые платьица, но с совершенно разными причёсками. Это была не детская импровизация, а ряд разученных где-то движений, и, глядя друг на друга, они старались вытанцовывать их более-менее одновременно, подсказывая-показывая друг другу следующее. Их мама, постелив на траву накидку, сидела в стороне, увлечённая книгой.

Спускаясь к Welsley St, и проходя мимо мощного 200-300-летнего каури, я услышал разноголосое пение птиц. Поднял голову – в ветвях дерева были установлены динамики с беспроводной связью.

Спустившись немного по Welsley, я повернул на Lorne St, характерную большим количеством маленьких парикмахерских, ювелирных магазинов сомнительного качества, крошечных кафе и кондитерских. Вообще говоря, найти какой-никакой торт с кремом или пирожное в НЗ непросто – в английской культуре «нет такой буквы», так же как и, например, творога, и подобные деликатесы продаются в европейских или как бы европейских магазинах, коих немного. (Поэтому среди вещей, которых нам тут не хватает, и которые не отправить посылкой, значатся торт «Малиновый от Палыча» и эклеры с заварным кремом.) Быть на Lorne и не купить пирожное – что может быть глупее? Взяв для дома призывно пахнущую коробочку, пошёл обратно на работу снова через парк.

В очередной раз отметил особенность местного рельефа – хотя телебашня сама по себе стоит на горке, из-за сильно холмистого ландшафта подчас кажется, что «летающая тарелка» её обзорной площадки плавает прямо над крышами.

Видимо, к тому времени закончились занятия, и на лужайки и дорожки высыпала толпа студентов. На одной и полян ребята играли в регби, ничуть не мешая лежащим вокруг людям.

Волынщика уже не было, но неподалёку на траве под пальмой пара ребят, подыгрывая себе на гитаре, сочиняла что-то, на ходу исправляя и дописывая в тетрадь.

Не торопясь, я спустился к Kitchener St, повернул на Princes St, пройдя мимо золотых платанов и увитого осеннее-красными листьями дикого винограда старого здания Окландского Клуба… И в какой-то момент я почувствовал удивительный уют и спокойствие. Я ещё не могу сказать, что это мой город – даже после 1.5 лет "совместного проживания" он для меня ещё слишком другой. Как хороший друг – он не копия тебя, он другой, но с ним комфортно и просто.

4 comments:

Irina said...

Дорогой, ради того, чтоб вдохновлять тебя на такие замечательные прогулки и еще более замечательные посты, я готова возить детей в Бот.сад хоть каждый день!

А булочки, кстати, были очень вкусные :)

Natalia Govorushkina said...

Рецепт эклеров с заварным кремом не хотите?

Victor said...

Привет Natalia!
Рад видеть тебя в гостях. :)
Конечно, хотим эклеры... эээ... ну, ладно, рецепт. :))

Oleg said...

А заметно, что на улице осень. Нет той бешеной зелени, которую мы видели в январе/
Олег