Friday, May 24, 2013

Victory Day

«С Днём Победы, Витя!»

Эту фразу, сказанную по-русски с лёгким акцентом, я услышал в качестве приветствия на работе 9-го мая. Сказала её пожилая немка по имени Katja. Все произносят её имя на местный манер, Катча, но в оригинале она, действительно, Катя. Родилась и жила в ГДР, после воссоединения Германии переехала в Австрию, а много позже переехала в Новую Зеландию, где живёт уже много лет. Дети остались в Австрии – у неё их четверо, две пары близнецов.
Говорит, накануне звонил сын, и так и сказал ей по-русски: «Поздравляю с Днём Победы!»
- Мы отмечаем это праздник 8-го числа. У нас он называется Освобождение. Одним из больших разочарований после объединения Германии стало для меня то, что роль Красной Армии в освобождении Европы стала старательно скрываться. Столько было принесено в жертву, а тут – раз, и вычёркивают…

Она знала русский в совершенстве, и когда в 70-х пару раз приезжала в Москву, никто не верил, что она – иностранка, потому что говорила очень чисто. Но сейчас, говорит, конечно, уже забывается. Дети ещё застали обязательный русский язык в школе, и тоже достаточно хорошо говорят по-русски. Чтобы поддерживать язык, они в Австрии ходили в клуб любителей русского языка – «очень популярный был клуб, ведь в Австрии тоже русский язык в школе преподавался». – «Вот как?» – «Да, ведь Красная Армия стояла в Австрии и, в частности, в Вене до 1955 года.»

Заодно, по теме поста, хочу показать. Это письмо моего деда с фронта. Тот самый фронтовой треугольник.

No comments: